Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 22:44

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 22:44

(22-45) Dan Yosafat hidup dalam damai dengan raja Israel.

AYT (2018)

Yosafat juga hidup berdamai dengan raja Israel.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 22:44

(22-45) Dan raja Yosafatpun berdamailah dengan baginda raja orang Israel.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 22:44

(22:43)

MILT (2008)

Dan Yosafat mengadakan perdamaian dengan raja Israel.

Shellabear 2011 (2011)

(22-45) Yosafat hidup damai dengan raja Israil.

AVB (2015)

Yosafat hidup damai dengan Raja Israel.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 22:44

(#22-#45) Dan Yosafat
<03092>
hidup dalam damai
<07999>
dengan
<05973>
raja
<04428>
Israel
<03478>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 22:44

(22-45) Dan raja Yosafatpun
<03092>
berdamailah
<07999>
dengan
<05973>
baginda raja
<04428>
orang Israel
<03478>
.
AYT ITL
Yosafat
<03092>
juga hidup berdamai
<07999>
dengan
<05973>
raja
<04428>
Israel
<03478>
.
AVB ITL
Yosafat
<03092>
hidup damai
<07999>
dengan
<05973>
Raja
<04428>
Israel
<03478>
.
HEBREW
larvy
<03478>
Klm
<04428>
Me
<05973>
jpswhy
<03092>
Mlsyw
<07999>
(22:44)
<22:45>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 22:44

( 1 22-45) Dan Yosafat hidup dalam damai dengan raja Israel.

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA