Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 1:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 1:6

Tetapi madunya selalu menyakiti hatinya supaya ia gusar, o  karena TUHAN telah menutup kandungannya.

AYT (2018)

Madunya selalu menyakiti hatinya supaya dia jengkel, sebab TUHAN menutup rahimnya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 1:6

Maka madunyapun mempersakiti hatinya dengan kepahitan hendak memanaskan hatinya, sebab Tuhan telah memandulkan rahimnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 1:6

Hana selalu disakiti hatinya dan dihina oleh Penina, madunya itu, karena TUHAN tidak memberi anak kepadanya.

TSI (2014)

Penina sering kali merendahkan dan menghina Hana, karena TUHAN memang membuat Hana tidak bisa hamil.

MILT (2008)

Dan madunya membuatnya kesal, dia juga membuatnya gusar dengan memancing rasa kesal karena TUHAN YAHWEH 03068 telah menutup kandungannya.

Shellabear 2011 (2011)

Madunya selalu menyakiti hatinya supaya ia gusar, karena ALLAH menutup rahimnya.

AVB (2015)

Hana sering disakiti dan dihina oleh madunya, Penina, kerana TUHAN menutup rahim Hana.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 1:6

Tetapi
<01571>
madunya
<06869>
selalu menyakiti hatinya
<03708> <03707>
supaya
<05668>
ia gusar
<07481>
, karena
<03588>
TUHAN
<03068>
telah menutup
<05462>
kandungannya
<07358>
.

[<01157>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 1:6

Maka madunyapun
<06869>
mempersakiti hatinya
<03707>
dengan kepahitan
<03708> <01571>
hendak
<05668>
memanaskan hatinya
<07481>
, sebab
<03588>
Tuhan
<03068>
telah memandulkan
<05462>
rahimnya
<07358>
.
AYT ITL
Madunya
<06869>
selalu menyakiti hatinya
<03707> <03708>
supaya
<05668>
dia jengkel
<07481>
, sebab
<03588>
TUHAN
<03068>
menutup
<05462>
rahimnya
<07358>
.

[<01571> <01157>]
AVB ITL
Hana sering
<01571>
disakiti
<03707> <03708>
dan dihina
<07481>
oleh madunya
<06869>
, Penina, kerana
<03588>
TUHAN
<03068>
menutup
<05462>
rahim
<07358>
Hana.

[<05668> <01157>]
HEBREW
hmxr
<07358>
deb
<01157>
hwhy
<03068>
rgo
<05462>
yk
<03588>
hmerh
<07481>
rwbeb
<05668>
oek
<03708>
Mg
<01571>
htru
<06869>
htoekw (1:6)
<03707>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 1:6

Tetapi madunya 1  selalu menyakiti hatinya 2  supaya ia gusar, karena TUHAN telah menutup kandungannya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA