1 Samuel 12:16 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Sam 12:16 | Sekarang tinggallah berdiri a dan lihatlah b perkara yang besar yang akan dilakukan TUHAN di depan matamu ini. | 
| AYT (2018) | Sekarang, berdirilah dan lihatlah hal besar yang akan dilakukan TUHAN di depan matamu. | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Sam 12:16 | Maka sekarangpun marilah kamu berdiri di sini, lihatlah olehmu akan perkara besar, yang diadakan Tuhan kelak di hadapan matamu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Sam 12:16 | Sekarang, dengarkan lagi! Perhatikanlah keajaiban besar yang akan dilakukan TUHAN di depan matamu. | 
| TSI (2014) | “Sebagai bukti akan peringatan itu, tetap berdiri dan perhatikanlah keajaiban yang akan TUHAN lakukan di depan mata kalian! | 
| MILT (2008) | Dan sekarang, tetaplah berdiri dan lihatlah hal yang dahsyat ini yang akan TUHAN YAHWEH 03068 lakukan di depan matamu. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Sekarang, tetaplah berdiri dan lihatlah hal besar yang akan dilakukan ALLAH di depan matamu. | 
| AVB (2015) | Sekarang, tetaplah berdiri dan lihatlah segala perkara besar-besar yang akan dilakukan TUHAN di hadapan matamu. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Sam 12:16 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Sam 12:16 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb 1Sam 12:16 | Sekarang tinggallah berdiri a dan lihatlah b perkara yang besar yang akan dilakukan TUHAN di depan matamu ini. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Sam 12:16 | Sekarang tinggallah berdiri 1 dan lihatlah perkara yang besar yang akan dilakukan TUHAN di depan matamu ini. | 
| Catatan Full Life | 1Sam 12:7-18 1 Nas : 1Sam 12:7-18 Samuel menyatakan hati seorang nabi sejati dengan memohon bangsa Israel untuk tetap setia kepada Allah dan perintah-perintah-Nya. Samuel sendiri tetap setia kepada Allah dan maksud-Nya sepanjang hidupnya serta tidak pernah menyimpang dari integritas, tugas, atau amanat pribadi yang semula (ayat 1Sam 12:3-5; 2:35). | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


