1 Samuel 13:16 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Sam 13:16 | Saul dan Yonatan, anaknya, dan rakyat yang ada bersama-sama dengan mereka, tinggal di Geba h -Benyamin, sedang orang Filistin berkemah di Mikhmas. | 
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb 1Sam 13:16 | Maka tinggallah Saul dan Yonatan, anaknya, dan segala rakyat yang terdapat sertanya, di Gibea-Benyamin, tetapi akan segala orang Filistin tempat tentaranya adalah di Mikhmas. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Sam 13:16 | Demikianlah Saul dan Yonatan putranya, dan anak buah mereka berkemah di Geba di wilayah Benyamin; sedang orang Filistin berkemah di Mikhmas. | 
| TSI (2014) | (13:15) | 
| MILT (2008) | Dan Saul serta anak laki-lakinya, Yonatan, dan orang-orang yang ada bersamanya, berdiam di Gibea Benyamin; dan orang-orang Filistin berkemah di Mikhmas. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Saul dan Yonatan, anaknya, serta pasukan yang ada bersama mereka tinggal di Geba-Binyamin, sedangkan orang Filistin berkemah di Mikhmas. | 
| AVB (2015) | Demikianlah Saul dan anaknya, Yonatan serta umat yang ada bersama-sama mereka, tinggal di Geba-Benyamin, manakala orang Filistin berkhemah di Mikhmas. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Sam 13:16 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Sam 13:16 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Sam 13:16 | Saul dan Yonatan, anaknya, dan rakyat yang ada bersama-sama dengan mereka, tinggal di Geba-Benyamin 1 , sedang orang Filistin berkemah di Mikhmas. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


