Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 15:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 15:9

Tetapi Saul dan rakyat itu menyelamatkan p  Agag dan kambing domba dan lembu-lembu yang terbaik dan tambun, pula anak domba dan segala yang berharga: tidak mau mereka menumpas semuanya 1  itu. Tetapi segala hewan yang tidak berharga dan yang buruk, itulah yang ditumpas mereka.

AYT (2018)

Akan tetapi, Saul dan rakyatnya merasa kasihan terhadap Agag, dan kawanan domba dan sapi-sapi yang terbaik serta tambun, atas anak-anak domba, dan atas semua yang berharga. Mereka tidak ingin menumpas semuanya itu, tetapi hewan yang tidak berharga dan buruk ditumpasnya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 15:9

Maka disayangkan Saul dan segala rakyatnya akan Agag dan lagi akan segala lembu kambing yang terbaik dan yang gemuk-gemuk dan akan segala anak domba dan segala sesuatu yang baik adanya, tiada mereka itu mau menumpas akan dia, melainkan segala yang hina dan buruk, ia itu ditumpasnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 15:9

(15:8)

TSI (2014)

Selain Agag, mereka juga tidak membunuh kawanan domba dan ternak yang sehat, serta tidak memusnahkan segala barang dan binatang yang menurut mereka bernilai. Mereka hanya menghabisi segala sesuatu yang tidak berharga.

MILT (2008)

Dan Saul serta rakyat berbelaskasihan terhadap Agag, dan atas yang terbaik dari ternak, dan dari binatang gembalaan, dan dari barang-barang, dan domba-domba, dan segala yang baik, dan mereka tidak mau menumpasnya. Namun segala yang tidak berharga dan buruk, mereka menumpasnya.

Shellabear 2011 (2011)

Saul dan pasukannya menyelamatkan Agag, kawanan kambing domba dan kawanan sapi yang terbaik, ternak dan anak domba yang gemuk, serta segala sesuatu yang berharga. Ia tidak mau menumpas seluruhnya. Segala sesuatu yang hina dan yang buruk sajalah yang ditumpasnya.

AVB (2015)

Saul dan pasukannya menyelamatkan Agag, kawanan domba dan kawanan lembu yang terbaik, ternakan dan anak domba yang gemuk-gemuk, serta segala sesuatu yang berharga. Dia tidak mahu menumpaskan seluruhnya. Tetapi segala haiwan yang tidak berharga dan yang buruk, itulah yang ditumpaskan mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 15:9

Tetapi Saul
<07586>
dan rakyat
<05971>
itu menyelamatkan
<02550>
Agag
<090>
dan kambing domba
<06629>
dan lembu-lembu
<01241>
yang terbaik
<04315>
dan tambun
<04932>
, pula anak domba
<03733>
dan segala
<03605>
yang berharga
<02896>
: tidak
<03808>
mau
<014>
mereka menumpas
<02763>
semuanya itu. Tetapi segala
<04399> <03605>
hewan yang tidak berharga
<0959>
dan yang buruk
<04549>
, itulah yang ditumpas
<02763>
mereka.
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 15:9

Maka disayangkan
<02550>
Saul
<07586>
dan segala rakyatnya
<05971>
akan
<05921>
Agag
<090>
dan lagi akan
<05921>
segala lembu
<01241>
kambing
<06629>
yang terbaik
<04315>
dan yang gemuk-gemuk
<04932>
dan akan
<05921>
segala anak domba
<03733>
dan segala sesuatu
<03605>
yang baik
<02896>
adanya, tiada
<03808>
mereka itu mau
<014>
menumpas
<02763>
akan dia, melainkan segala
<04399> <03605>
yang hina
<0959>
dan buruk
<04549>
, ia itu ditumpasnya
<02763>
.
AYT ITL
Akan tetapi, Saul
<07586>
dan rakyatnya
<05971>
merasa kasihan
<02550>
terhadap
<05921>
Agag
<090>
, dan kawanan domba
<06629>
dan sapi-sapi
<01241>
yang terbaik
<04315>
serta tambun
<04932>
, atas
<05921>
anak-anak domba
<03733>
, dan atas
<05921>
semua
<03605>
yang berharga
<02896>
. Mereka tidak
<03808>
ingin
<014>
menumpas
<02763>
semuanya
<03605>
itu, tetapi hewan
<04399>
yang tidak berharga
<0959>
dan buruk
<04549>
ditumpasnya
<02763>
.

[<05921> <0853> <00>]
AVB ITL
Saul
<07586>
dan pasukannya
<05971>
menyelamatkan
<02550>
Agag
<090>
, kawanan domba
<06629>
dan kawanan lembu
<01241>
yang terbaik
<04315>
, ternakan dan anak domba
<03733>
yang gemuk-gemuk
<04932>
, serta segala sesuatu
<03605>
yang berharga
<02896>
. Dia tidak
<03808>
mahu
<014>
menumpaskan
<02763>
seluruhnya
<03605>
. Tetapi segala haiwan yang tidak berharga
<0959>
dan yang buruk
<04549>
, itulah yang ditumpaskan
<02763>
mereka.

[<05921> <05921> <05921> <05921> <04399> <0853> <00>]
HEBREW
P
wmyrxh
<02763>
hta
<0853>
omnw
<04549>
hzbmn
<0959>
hkalmh
<04399>
lkw
<03605>
Mmyrxh
<02763>
wba
<014>
alw
<03808>
bwjh
<02896>
lk
<03605>
lew
<05921>
Myrkh
<03733>
lew
<05921>
Mynsmhw
<04932>
rqbhw
<01241>
Nauh
<06629>
bjym
<04315>
lew
<05921>
gga
<090>
le
<05921>
Mehw
<05971>
lwas
<07586>
lmxyw (15:9)
<02550>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 15:9

Tetapi Saul dan rakyat itu menyelamatkan p  Agag dan kambing domba dan lembu-lembu yang terbaik dan tambun, pula anak domba dan segala yang berharga: tidak mau mereka menumpas semuanya 1  itu. Tetapi segala hewan yang tidak berharga dan yang buruk, itulah yang ditumpas mereka.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 15:9

Tetapi Saul dan rakyat itu menyelamatkan Agag dan kambing domba dan lembu-lembu yang terbaik 1  dan tambun 2 , pula anak domba dan segala yang berharga: tidak mau mereka menumpas semuanya itu. Tetapi segala hewan yang tidak berharga dan yang buruk, itulah yang ditumpas mereka.

Catatan Full Life

1Sam 15:9 1

Nas : 1Sam 15:9

Saul memberontak dan tidak menaati Allah dan perintah-perintah-Nya yang jelas (ayat 1Sam 15:2-3, ayat 1Sam 15:18-19) karena dia tidak mengabdi kepada kehendak Allah dengan sepenuh hati. Ia menganggap firman Allah itu baik tetapi tidak demikian kudus sehingga harus ditaati dalam segala hal. Penolakan firman Tuhan olehnya (ayat 1Sam 15:22-23) menjadi lebih berarti lagi karena sebelumnya Saul telah ditegur sebab ketidaktaatannya (1Sam 13:13).

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA