1 Samuel 2:28 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Sam 2:28 | Dan Aku telah memilihnya v dari segala suku Israel menjadi imam bagi-Ku, supaya ia mempersembahkan korban di atas mezbah-Ku, membakar ukupan w dan memakai baju efod x di hadapan-Ku; kepada kaummu telah Kuserahkan segala korban y api-apian orang Israel. | 
| AYT (2018) | Aku memilih mereka dari seluruh suku Israel untuk menjadi imam bagi-Ku, untuk mempersembahkan kurban di atas mazbah-Ku, membakar ukupan, dan memakai baju efod di hadapan-Ku. Dan, Aku telah menyerahkan segala kurban bakaran orang Israel kepada nenek moyangmu. | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Sam 2:28 | Maka sudah Kupilih akan dia dari pada segala suku bangsa Israel akan menjadi imam bagi-Ku, supaya dipersembahkannya korban di atas mezbah-Ku dan dibakarnya dupa dan dipakainya efod di hadapan hadirat-Ku; maka Akupun sudah mengaruniai orang isi rumah bapamu dengan segala korban bakaran bani Israel. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Sam 2:28 | Dari segala suku Israel telah Kupilih keluarganya menjadi imam-Ku, untuk melayani di mezbah, membakar dupa, dan memakai baju efod jika berbicara dengan-Ku. Dan kepada mereka serta keturunan mereka telah Kuberi hak untuk mengambil sebagian dari kurban persembahan yang dibakar di mezbah. | 
| TSI (2014) | Aku memilih Harun dari antara seluruh suku Israel untuk menjadi imam-Ku yang pertama untuk mempersembahkan kurban di mezbah-Ku, membakar dupa, dan mengenakan baju efod di hadapan-Ku. Dan kepada kalian, keturunannya, Aku sudah berikan pelayanan khusus untuk mempersembahkan seluruh kurban bakaran yang diberikan oleh umat Israel. | 
| MILT (2008) | bahkan memilih dia dari seluruh suku Israel untuk menjadi imam bagi-Ku, untuk naik ke atas mezbah-Ku, untuk membakar dupa, untuk mengenakan baju efod di hadapan-Ku? Dan bukankah Aku telah memberikan kepada keturunan leluhurmu semua persembahan bakaran dari umat Israel? | 
| Shellabear 2011 (2011) | Dari antara semua suku Israil, Aku memilih dia untuk menjadi imam bagi-Ku. Ia harus naik ke mazbah atau tempat pembakaran kurban-Ku, membakar dupa, dan memakai baju efod di hadirat-Ku. Aku pun mengaruniakan kepada keluarga leluhurmu segala kurban yang dibakar bani Israil. | 
| AVB (2015) | Daripada kalangan semua suku Israel, Aku memilih dia untuk menjadi imam bagi-Ku, untuk naik ke mazbah-Ku, untuk membakar dupa, dan memakai baju efod di hadirat-Ku. Aku pun mengurniakan kepada keluarga leluhurmu segala korban bakaran orang Israel. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Sam 2:28 | Dan Aku telah memilihnya <0977>  dari segala <03605>  suku <07626>  Israel <03478>  menjadi imam <03548>  bagi-Ku, supaya ia mempersembahkan korban <05927>  di atas <05921>  mezbah-Ku <04196> , membakar <06999>  ukupan <07004>  dan memakai <05375>  baju efod <0646>  di hadapan-Ku <06440>  telah Kuserahkan <05414>  segala <03605>  korban api-apian <0801>  orang <01121>  Israel <03478> . | 
| TL ITL © SABDAweb 1Sam 2:28 | Maka sudah Kupilih <0977>  akan dia dari pada segala <03605>  suku <07626>  bangsa Israel <03478>  akan menjadi imam <03548>  bagi-Ku, supaya dipersembahkannya <05927>  korban di atas <05921>  mezbah-Ku <04196>  dan dibakarnya <06999>  dupa <07004>  dan dipakainya <05375>  efod <0646>  di hadapan hadirat-Ku <06440> ; maka Akupun sudah mengaruniai <05414>  orang isi rumah <01004>  bapamu <01>  dengan segala <03605>  korban bakaran <0801>  bani <01121>  Israel <03478> . | 
| AYT ITL | Aku memilih <0977>  mereka dari seluruh <03605>  suku <07626>  Israel <03478>  untuk menjadi imam <03548>  bagi-Ku, untuk mempersembahkan kurban <05927>  di atas <05921>  mazbah-Ku <04196> , membakar <06999>  ukupan <07004> , dan memakai <05375>  baju efod <0646>  di hadapan-Ku <06440> . Dan, Aku telah menyerahkan <05414>  segala <03605>  kurban bakaran <0801>  orang <01121>  Israel <03478>  kepada nenek moyangmu <01> .  | 
| AVB ITL | Daripada kalangan semua <03605>  suku <07626>  Israel <03478> , Aku memilih <0977>  dia untuk menjadi imam <03548>  bagi-Ku, untuk naik <05927>  ke <05921>  mazbah-Ku <04196> , untuk membakar <06999>  dupa <07004> , dan memakai <05375>  baju efod <0646>  di hadirat-Ku <06440> . Aku pun mengurniakan <05414>  kepada keluarga <01004>  leluhurmu <01>  segala <03605>  korban bakaran <0801>  orang <01121>  Israel <03478> .  | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Sam 2:28 | Dan Aku telah memilihnya 1 dari segala suku Israel menjadi imam bagi-Ku, supaya ia mempersembahkan korban di atas mezbah-Ku, membakar ukupan dan memakai baju efod di hadapan-Ku; kepada kaummu telah Kuserahkan 1 2 segala korban api-apian orang Israel. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


