Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 16:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 16:18

firman-Nya: "Kepadamu akan Kuberi tanah Kanaan u  sebagai milik pusaka yang ditentukan bagimu."

AYT (2018)

dengan berfirman, “Aku akan memberikan tanah Kanaan kepadamu sebagai milik pusakamu.”

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 16:18

firman-Nya: Bahwa Aku akan menganugerahi kamu dengan tanah Kanaan akan tali pengukur bahagianmu pusaka.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 16:18

Kata-Nya, "Tanah Kanaan akan Kuberikan kepadamu menjadi milik pusakamu."

MILT (2008)

yang mengatakan, "Aku akan memberikan tanah Kanaan kepadamu, sebagai milik pusakamu;"

Shellabear 2011 (2011)

firman-Nya, "Kepadamu akan Kukaruniakan Tanah Kanaan sebagai bagian pusakamu."

AVB (2015)

firman-Nya, “Kepadamu akan Kukurniakan Tanah Kanaan sebagai bahagian harta pusakamu.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 16:18

firman-Nya
<0559>
: "Kepadamu akan Kuberi
<05414>
tanah
<0776>
Kanaan
<03667>
sebagai milik pusaka
<05159>
yang ditentukan
<02256>
bagimu."
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 16:18

firman-Nya
<0559>
: Bahwa Aku
<05414>
akan menganugerahi
<05414>
kamu dengan tanah
<0776>
Kanaan
<03667>
akan tali pengukur
<02256>
bahagianmu pusaka
<05159>
.
AYT ITL
dengan berfirman
<0559>
, “Aku akan memberikan
<05414>
tanah
<0776>
Kanaan
<03667>
kepadamu
<02256>
sebagai milik pusakamu
<05159>
.”

[<00>]
AVB ITL
firman-Nya
<0559>
, “Kepadamu akan Kukurniakan
<05414>
Tanah
<0776>
Kanaan
<03667>
sebagai bahagian
<02256>
harta pusakamu
<05159>
.”

[<00>]
HEBREW
Mktlxn
<05159>
lbx
<02256>
Nenk
<03667>
Ura
<0776>
Nta
<05414>
Kl
<0>
rmal (16:18)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 16:18

firman-Nya: "Kepadamu akan Kuberi 1  tanah Kanaan sebagai milik pusaka 3  yang ditentukan 2  bagimu."

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA