Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 29:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 29:11

Ya TUHAN, punya-Mulah kebesaran dan kejayaan, v  kehormatan, kemasyhuran dan keagungan, ya, segala-galanya yang ada di langit dan di bumi! Ya TUHAN, punya-Mulah w  kerajaan dan Engkau yang tertinggi itu melebihi segala-galanya x  sebagai kepala.

AYT (2018)

Ya TUHAN, kebesaran, kekuatan, kemuliaan, kemenangan, dan keagungan, bahkan segala sesuatu yang ada di langit dan di bumi adalah milik-Mu! Ya TUHAN, Engkau meninggikan diri-Mu sebagai kepala atas segala sesuatu.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 29:11

Bagimu, ya Tuhan, adalah segala kebesaran dan segala kuasa dan segala kemuliaan dan segala kesempurnaan dan segala subuhat, bahkan, segala sesuatu yang di dalam langit dan di atas bumi, Engkau juga, ya Tuhan! mempunyai kerajaan dan kebesaran atas segala sesuatu yang bergelar kepala.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 29:11

Engkau sungguh besar, dan berkuasa. Engkau mulia, jaya dan agung. Segala sesuatu di langit dan di bumi adalah milik-Mu. Engkau raja agung, penguasa atas segalanya.

MILT (2008)

Bagi-Mu ya TUHAN YAHWEH 03069, kebesaran, dan kekuasaan, dan kemuliaan, dan kemenangan serta keagungan; segala yang ada di langit dan di bumi kepunyaan-Mu! Ya TUHAN YAHWEH 03069, kepunyaan-Mulah kerajaan, dan Engkau meninggikan diri-Mu melebihi segalanya, sebagai Kepala;

Shellabear 2011 (2011)

Ya ALLAH, punya-Mulah kebesaran, keperkasaan, kemuliaan, kejayaan, dan kemegahan, karena Engkaulah yang empunya segala sesuatu di langit dan di bumi. Ya ALLAH, punya-Mulah kerajaan dan Engkau ditinggikan sebagai kepala atas segala sesuatu.

AVB (2015)

Ya TUHAN, memang kepunyaan-Mu kebesaran, keperkasaan, kemuliaan, kejayaan, dan kemegahan, kerana Engkaulah yang empunya segala sesuatu di langit dan di bumi. Ya TUHAN, memang kepunyaan-Mu kerajaan dan Engkau ditinggikan sebagai ketua atas segala sesuatu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 29:11

Ya TUHAN
<03069>
, punya-Mulah kebesaran
<01420>
dan kejayaan
<01369>
, kehormatan
<08597>
, kemasyhuran
<05331>
dan keagungan
<01935>
, ya, segala-galanya
<03605>
yang ada di langit
<08064>
dan di bumi
<0776>
! Ya TUHAN
<03069>
, punya-Mulah kerajaan
<04467>
dan Engkau yang tertinggi
<05375> <00>
itu melebihi
<00> <05375>
segala-galanya
<03605>
sebagai kepala
<07218>
.

[<03588>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 29:11

Bagimu, ya Tuhan
<03069>
, adalah segala kebesaran
<01420>
dan segala kuasa
<01369>
dan segala kemuliaan
<08597>
dan segala kesempurnaan
<05331>
dan segala subuhat
<01935>
, bahkan
<03588>
, segala sesuatu
<03605>
yang di dalam langit
<08064>
dan di atas bumi
<0776>
, Engkau juga, ya Tuhan
<03069>
! mempunyai kerajaan
<04467>
dan kebesaran
<05375>
atas segala sesuatu
<03605>
yang bergelar kepala
<07218>
.
AYT ITL
Ya TUHAN
<03069>
, kebesaran
<01420>
, kekuatan
<01369>
, kemuliaan
<08597>
, kemenangan
<05331>
, dan keagungan
<01935>
, bahkan segala sesuatu
<03605>
yang ada di langit
<08064>
dan di bumi
<0776>
adalah milik-Mu! Ya TUHAN
<03069>
, Engkau meninggikan
<05375>
diri-Mu sebagai kepala
<07218>
atas segala sesuatu
<03605>
.

[<00> <00> <04467>]
AVB ITL
Ya TUHAN
<03069>
, memang kepunyaan-Mu kebesaran
<01420>
, keperkasaan
<01369>
, kemuliaan
<08597>
, kejayaan
<05331>
, dan kemegahan
<01935>
, kerana
<03588>
Engkaulah yang empunya segala sesuatu
<03605>
di langit
<08064>
dan di bumi
<0776>
. Ya TUHAN
<03069>
, memang kepunyaan-Mu kerajaan
<04467>
dan Engkau ditinggikan
<05375>
sebagai ketua
<07218>
atas segala sesuatu
<03605>
.

[<00> <00>]
HEBREW
sarl
<07218>
lkl
<03605>
avntmhw
<05375>
hklmmh
<04467>
hwhy
<03069>
Kl
<0>
Urabw
<0776>
Mymsb
<08064>
lk
<03605>
yk
<03588>
dwhhw
<01935>
xunhw
<05331>
trapthw
<08597>
hrwbghw
<01369>
hldgh
<01420>
hwhy
<03069>
Kl (29:11)
<0>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 29:11

6 Ya TUHAN, punya-Mulah kebesaran 1  dan kejayaan, kehormatan, kemasyhuran 2  dan keagungan 3 , ya, segala-galanya yang ada di langit 4  dan di bumi! Ya TUHAN, punya-Mulah kerajaan 5  dan Engkau yang tertinggi itu melebihi segala-galanya sebagai kepala.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA