Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 5:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 5:26

maka Allah Israel menggerakkan hati d  Pul, e  yakni Tilgat-Pilneser, f  raja Asyur, lalu raja itu mengangkut mereka ke dalam pembuangan, yaitu orang Ruben, orang Gad dan setengah suku Manasye. Ia membawa mereka ke Halah, g  Habor, Hara dan sungai negeri Gozan; demikianlah mereka ada di sana sampai hari ini.

AYT (2018)

Karena itu, Allah Israel membangkitkan semangat Pul, raja Asyur, dan semangat Tiglat-Pileser, raja Asyur, sehingga dia mengasingkan orang Ruben, orang Gad, dan setengah suku Manasye ke tempat pengasingan. Dia membawa mereka ke Halah, Habor, Hara, dan Sungai Gozan sampai saat ini.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 5:26

Maka sebab itu oleh Allah orang Israel digerakkan hati Pul, raja negeri Asyur, dan akan hati Tijlat-Pilnesar, raja negeri Asyur, sehingga dibawanya akan mereka itu dengan tertawan, yaitu orang Rubin dan orang Gad dan setengah suku Manasye, dipindahkannya mereka itu ke Halah dan Habor dan Hara dan ke tepi sungai Gozan datang kepada hari ini.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 5:26

Karena itu Allah menggerakkan hati Pul raja Asyur, maka pergilah ia menyerbu negeri itu. Pul juga dikenal sebagai Tiglat-Pileser. Lalu suku Ruben, Gad dan suku Manasye yang di sebelah timur Yordan diangkutnya sebagai tawanan dan dibuang ke Halah, Habor, Hara dan ke suatu tempat dekat Sungai Gozan. Di sana mereka tinggal dan menetap sampai hari ini.

MILT (2008)

dan Allah Elohim 0430 Israel membangkitkan semangat Pul, raja Ashur, dan semangat Tilgat-Pilneser, raja Ashur, dan dia mengangkut orang Ruben dan orang Gad dan setengah dari suku Manashe ke pembuangan. Dan dia membawa mereka ke Halah dan Habor dan Hara dan sungai Gozan, sampai hari ini.

Shellabear 2011 (2011)

Karena itu Tuhan yang disembah bani Israil menggerakkan hati Pul, yaitu Tilgat-Pilneser, raja Asyur, sehingga ia membuang orang Ruben, orang Gad, dan setengah suku Manasye. Dibawanya mereka ke Halah, Habor, Hara, serta ke tepi Sungai Gozan. Demikianlah sampai hari ini.

AVB (2015)

Oleh sebab itu Allah Israel menggerakkan hati Pul, iaitu Tilgat-Pilneser, raja Asyur, sehingga dia membuang orang Ruben, orang Gad, dan separa suku Manasye. Dibawanya mereka ke Halah, Habor, Hara, serta ke tepi Sungai Gozan. Demikianlah sampai hari ini.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 5:26

maka Allah
<0430>
Israel
<03478>
menggerakkan
<05782>
hati
<07307>
Pul
<06322>
, yakni Tilgat-Pilneser
<08407>
, raja
<04428>
Asyur
<0804>
, lalu raja
<04428>
itu mengangkut
<01540> <00>
mereka
<0804>
ke dalam pembuangan
<00> <01540>
, yaitu orang Ruben
<07206>
, orang Gad
<01425>
dan setengah
<02677>
suku
<07626>
Manasye
<04519>
. Ia membawa
<0935>
mereka ke Halah
<02477>
, Habor
<02249>
, Hara
<02024>
dan sungai
<05104>
negeri Gozan
<01470>
; demikianlah mereka ada di sana sampai
<05704>
hari
<03117>
ini
<02088>
.

[<07307>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 5:26

Maka sebab itu oleh Allah
<0430>
orang Israel
<03478>
digerakkan
<05782>
hati
<07307>
Pul
<06322>
, raja
<04428>
negeri Asyur
<0804>
, dan akan
<0853>
hati
<07307>
Tijlat-Pilnesar
<08407>
, raja
<04428>
negeri Asyur
<0804>
, sehingga dibawanya akan mereka itu dengan tertawan
<01540>
, yaitu orang Rubin
<07206>
dan orang Gad
<01425>
dan setengah
<02677>
suku
<07626>
Manasye
<04519>
, dipindahkannya
<0935>
mereka itu ke Halah
<02477>
dan Habor
<02249>
dan Hara
<02024>
dan ke tepi sungai
<05104>
Gozan
<01470>
datang
<05704>
kepada hari
<03117>
ini
<02088>
.
AYT ITL
Karena itu, Allah
<0430>
Israel
<03478>
membangkitkan
<05782>
semangat
<07307>
Pul
<06322>
, raja
<04428>
Asyur
<0804>
, dan semangat
<07307>
Tiglat-Pileser
<08407>
, raja
<04428>
Asyur
<0804>
, sehingga dia mengasingkan
<01540>
orang Ruben
<07206>
, orang Gad
<01425>
, dan setengah
<02677>
suku
<07626>
Manasye
<04519>
ke tempat pengasingan. Dia membawa
<0935>
mereka ke Halah
<02477>
, Habor
<02249>
, Hara
<02024>
, dan Sungai
<05104>
Gozan
<01470>
sampai
<05704>
saat
<03117>
ini
<02088>
.

[<0853> <0853> <00> <00>]
AVB ITL
Oleh sebab itu Allah
<0430>
Israel
<03478>
menggerakkan
<05782>
hati
<07307>
Pul
<06322>
, iaitu Tilgat-Pilneser
<08407>
, raja
<04428>
Asyur
<0804>
, sehingga dia membuang
<01540>
orang Ruben
<07206>
, orang Gad
<01425>
, dan separa
<02677>
suku
<07626>
Manasye
<04519>
. Dibawanya
<0935>
mereka ke Halah
<02477>
, Habor
<02249>
, Hara
<02024>
, serta ke tepi Sungai
<05104>
Gozan
<01470>
. Demikianlah sampai
<05704>
hari
<03117>
ini
<02088>
.

[<0853> <04428> <0804> <0853> <07307> <00> <00>]
HEBREW
P
hzh
<02088>
Mwyh
<03117>
de
<05704>
Nzwg
<01470>
rhnw
<05104>
arhw
<02024>
rwbxw
<02249>
xlxl
<02477>
Maybyw
<0935>
hsnm
<04519>
jbs
<07626>
yuxlw
<02677>
ydglw
<01425>
ynbwarl
<07206>
Mlgyw
<01540>
rwsa
<0804>
Klm
<04428>
ronlp
<08407>
tglt
<0>
xwr
<07307>
taw
<0853>
rwsa
<0804>
Klm
<04428>
lwp
<06322>
xwr
<07307>
ta
<0853>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
reyw (5:26)
<05782>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 5:26

maka Allah Israel menggerakkan hati d  Pul, e  yakni Tilgat-Pilneser, f  raja Asyur, lalu raja itu mengangkut mereka ke dalam pembuangan, yaitu orang Ruben, orang Gad dan setengah suku Manasye. Ia membawa mereka ke Halah, g  Habor, Hara dan sungai negeri Gozan; demikianlah mereka ada di sana sampai hari ini.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 5:26

3 maka Allah Israel menggerakkan 1  hati Pul 2 , yakni Tilgat-Pilneser, raja Asyur, lalu raja itu mengangkut mereka ke dalam pembuangan, yaitu orang Ruben, orang Gad dan setengah suku Manasye. Ia membawa mereka ke Halah, Habor, Hara dan sungai negeri Gozan; demikianlah mereka ada di sana sampai hari 4  ini.

Catatan Full Life

1Taw 5:25-26 1

Nas : 1Taw 5:25-26

Sepanjang Tawarikh, penulis menggarisbawahi kebenaran bahwa ketidaktaatan dan dosa mendatangkan hukuman dan malapetaka, sedangkan ketaatan dan kesetiaan mendatangkan sejahtera dan berkat (lih. 2Taw 7:14; 2Taw 15:2-7; 19:2; 21:12-15; 24:20; 28:9; 34:24-25). Prinsip rohani ini, yang masih berlaku dalam PB, seharusnya memotivasi kita untuk takut akan Tuhan dan mematuhi pimpinan Roh Kudus (lih. Rom 2:6-10; Rom 8:5-17; 1Kor 10:1-13).

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA