Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tesalonika 1:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Tes 1:7

sehingga kamu telah menjadi teladan s  untuk semua orang yang percaya di wilayah Makedonia t  dan Akhaya. u 

AYT (2018)

supaya kamu menjadi teladan bagi semua orang percaya di Makedonia dan Akhaya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Tes 1:7

sehingga kamu menjadi teladan kepada segala orang yang beriman di Makedonia dan Akhaya itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Tes 1:7

Dengan itu kalian menjadi contoh untuk semua orang Kristen yang di Makedonia dan Akhaya.

TSI (2014)

Dengan demikian, kalian menjadi teladan bagi semua orang percaya di provinsi Makedonia dan Akaya

MILT (2008)

sehingga kamu telah menjadi contoh bagi semua orang percaya di Makedonia dan Akhaya.

Shellabear 2011 (2011)

sehingga kamu menjadi teladan bagi semua orang beriman di Makedonia dan Akhaya.

AVB (2015)

Oleh yang demikian kamu menjadi teladan kepada semua orang beriman di Makedonia dan Akhaya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Tes 1:7

sehingga
<5620>
kamu
<5209>
telah menjadi
<1096>
teladan
<5179>
untuk semua orang
<3956>
yang percaya
<4100>
di
<1722>
wilayah Makedonia
<3109>
dan
<2532>
Akhaya
<882>
.

[<1722>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Tes 1:7

sehingga
<5620>
kamu
<5209>
menjadi
<1096>
teladan
<5179>
kepada segala
<3956>
orang yang beriman
<4100>
di
<1722>
Makedonia
<3109>
dan
<2532>
Akhaya
<882>
itu.
AYT ITL
supaya
<5620>
kamu
<5209>
menjadi
<1096>
teladan
<5179>
bagi semua
<3956>
orang
<3588>
percaya
<4100>
di
<1722>
Makedonia
<3109>
dan
<2532>
Akhaya
<882>
.

[<1722>]
AVB ITL
Oleh yang demikian
<5620>
kamu
<5209>
menjadi
<1096>
teladan
<5179>
kepada semua
<3956>
orang beriman
<4100>
di
<1722>
Makedonia
<3109>
dan
<2532>
Akhaya
<882>
.

[<1722>]
GREEK
ωστε
<5620>
CONJ
γενεσθαι
<1096> <5635>
V-2ADN
υμας
<5209>
P-2AP
τυπον
<5179>
N-ASM
πασιν
<3956>
A-DPM
τοις
<3588>
T-DPM
πιστευουσιν
<4100> <5723>
V-PAP-DPM
εν
<1722>
PREP
τη
<3588>
T-DSF
μακεδονια
<3109>
N-DSF
και
<2532>
CONJ
εν
<1722>
PREP
τη
<3588>
T-DSF
αχαια
<882>
N-DSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Tes 1:7

sehingga kamu telah menjadi teladan 1  untuk semua orang yang percaya di 2  wilayah Makedonia dan Akhaya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA