TB © |
Bawalah juga kambing dombamu dan lembu sapimu, |
AYT | Bawa juga kawanan dombamu dan ternakmu seperti katamu itu, pergilah, dan berkatilah juga aku.” |
TL © |
Dan lagi segala kambing dombamu dan segala lembumupun bawalah serta setuju dengan katamu; pergilah kamu dan mintakanlah doa berkat akan dakupun. |
BIS © |
Bawalah semua sapi, domba, dan kambingmu, dan pergilah! Mintakan juga berkat untukku!" |
TSI | Bawalah ternakmu seperti yang kalian katakan. Yang penting pergilah! Dan nanti kalian doakanlah saya juga!” |
MILT | Bawalah juga kawanan dombamu maupun kawanan lembumu, seperti yang telah kamu katakan, dan pergilah, maka kamu pun telah memberkati aku." |
Shellabear 2011 | Bawalah pula kawanan kambing domba dan kawanan sapimu seperti katamu itu, lalu pergilah. Mohonkanlah juga berkah bagiku." |
AVB | Bawalah pula kawanan domba dan kawanan lembumu seperti katamu itu, lalu pergilah. Mohonkanlah juga berkat bagiku.” |
TB ITL © |
Bawalah <03947> juga <01571> kambing dombamu <06629> dan <01571> lembu sapimu <01241> , seperti <0834> katamu <01696> itu, tetapi pergilah <01980> ! Dan pohonkanlah <01288> <00> juga <01571> berkat <00> <01288> |
TL ITL © |
Dan lagi <01571> segala kambing dombamu <06629> dan segala lembumupun <01241> bawalah <03947> serta setuju <0834> dengan katamu <01696> ; pergilah <01980> kamu dan mintakanlah doa berkat <01288> akan dakupun .<01571> |
AYT ITL | Bawa <03947> juga <01571> kawanan dombamu <06629> dan <01571> ternakmu <01241> seperti <0834> katamu <01696> itu, pergilah <01980> , dan berkatilah <01288> juga <01571> aku.” [ ]<0853> |
AVB ITL | Bawalah <03947> pula <01571> kawanan domba <06629> dan kawanan lembumu <01241> seperti <0834> katamu <01696> itu, lalu pergilah <01980> . Mohonkanlah <01288> <0> juga <01571> berkat <0> <01288> bagiku.” [ <01571> <0853> |
HEBREW | yta <0853> Mg <01571> Mtkrbw <01288> wklw <01980> Mtrbd <01696> rsak <0834> wxq <03947> Mkrqb <01241> Mg <01571> Mknau <06629> Mg (12:32) <01571> |
TB+TSK (1974) © |
Bawalah juga kambing 1 dombamu dan lembu sapimu, seperti katamu itu, tetapi pergilah! Dan pohonkanlah 2 juga berkat bagiku." |