Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Keluaran 14:23

TB ©

Orang Mesir mengejar dan menyusul mereka--segala kuda Firaun, keretanya dan orangnya yang berkuda--sampai ke tengah-tengah laut.

AYT

Kemudian, orang Mesir mengejar dan mengikuti mereka sampai ke tengah-tengah laut, bahkan semua kuda Firaun, kereta-keretanya, dan pasukan berkudanya.

TL ©

Maka dikejar oleh orang Mesir akan mereka itu, diturutnya masuk dengan segala kuda Firaun dan segala ratanya dan segala orangnya yang berkuda itu ke tengah-tengah laut.

BIS ©

Orang Mesir dengan semua kuda, kereta dan pengendaranya mengejar terus dan mengikuti orang Israel ke tengah laut.

TSI

Seluruh pasukan Mesir, termasuk semua pasukan berkuda, kereta, dan pengendaranya, mengejar umat Israel hingga ke tengah laut.

MILT

Dan orang-orang Mesir serta seluruh kuda Firaun, kereta perangnya dan orang-orang berkudanya, masuk ke tengah-tengah laut itu di belakang mereka.

Shellabear 2011

Orang Mesir mengejar dan mengikuti mereka ke tengah-tengah laut -- semua kuda Firaun, keretanya, dan pasukan berkudanya.

AVB

Warga Mesir mengejar dan mengikuti mereka ke tengah laut – semua kuda Firaun, ratanya, dan pasukan berkudanya.


TB ITL ©

Orang Mesir
<04713>
mengejar
<07291>
dan menyusul
<0310>

<0935>
mereka -- segala
<03605>
kuda
<05483>
Firaun
<06547>
, keretanya
<07393>
dan orangnya yang berkuda
<06571>
-- sampai ke
<0413>
tengah-tengah
<08432>
laut
<03220>
.
TL ITL ©

Maka dikejar
<07291>
oleh orang Mesir
<04713>
akan mereka itu, diturutnya
<0310>
masuk
<0935>
dengan segala
<03605>
kuda
<05483>
Firaun
<06547>
dan segala ratanya
<07393>
dan segala orangnya yang berkuda
<06571>
itu ke
<0413>
tengah-tengah
<08432>
laut
<03220>
.
AYT ITL
Kemudian, orang Mesir
<04713>
mengejar
<07291>
dan mengikuti
<0310>
mereka sampai ke
<0413>
tengah-tengah
<08432>
laut
<03220>
, bahkan semua
<03605>
kuda
<05483>
Firaun
<06547>
, kereta-keretanya
<07393>
, dan pasukan berkudanya
<06571>
. [
<0935>
]
AVB ITL
Warga Mesir
<04713>
mengejar
<07291>
dan mengikuti
<0935>

<0310>
mereka ke
<0413>
tengah
<08432>
laut
<03220>
– semua
<03605>
kuda
<05483>
Firaun
<06547>
, ratanya
<07393>
, dan pasukan berkudanya
<06571>
.
HEBREW
Myh
<03220>
Kwt
<08432>
la
<0413>
wysrpw
<06571>
wbkr
<07393>
herp
<06547>
owo
<05483>
lk
<03605>
Mhyrxa
<0310>
wabyw
<0935>
Myrum
<04713>
wpdryw (14:23)
<07291>

TB+TSK (1974) ©

Orang Mesir mengejar dan menyusul mereka--segala kuda Firaun, keretanya dan orangnya yang berkuda--sampai ke tengah-tengah laut.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=2&chapter=14&verse=23
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)