Keluaran 18:2 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 18:2 |
Lalu Yitro, mertua Musa, membawa serta Zipora 1 , m isteri Musa--yang dahulu disuruh Musa pulang-- |
| AYT (2018) | maka Yitro, ayah mertua Musa itu, membawa Zipora, istri Musa, yang dahulu disuruhnya pulang, |
| TL (1954) © SABDAweb Kel 18:2 |
Maka oleh Jetero, mentua Musa, dibawa sertanya akan Zippora, isteri Musa, yang sudah disuruh Musa pulang, |
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 18:2 |
Maka pergilah Yitro mengunjungi Musa, membawa Zipora, istri Musa yang masih tinggal di Midian, |
| TSI (2014) | (18:1) |
| MILT (2008) | Dan Yitro, ayah mertua Musa, membawa serta Zipora, istri Musa, setelah dia menyuruhnya pulang, |
| Shellabear 2011 (2011) | Kemudian Syu'aib, mertua Musa itu, membawa Zipora, istri Musa, yang sebelumnya disuruh Musa pulang, |
| AVB (2015) | Kemudian Yitro, mertua Musa itu, membawa Zipora, isteri Musa, yang sebelum itu disuruh Musa pulang, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kel 18:2 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kel 18:2 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Kel 18:2 |
Lalu Yitro, mertua Musa, membawa serta Zipora 1 , m isteri Musa--yang dahulu disuruh Musa pulang-- |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 18:2 |
Lalu Yitro, mertua Musa, membawa serta Zipora 1 , isteri Musa--yang dahulu disuruh Musa pulang-- |
| Catatan Full Life |
Kel 18:2 1 Nas : Kel 18:2 Musa mungkin telah mengirimkan istrinya Zipora dan kedua putranya kembali kepada Yitro pada waktu pertentangannya dengan Firaun. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

