TB © |
Maka kata Musa kepada bangsa itu: "Bersiaplah menjelang hari yang ketiga, dan janganlah |
AYT | Setelah itu, dia berkata kepada bangsa itu, “Bersiaplah menghadapi hari yang ketiga, jangan bersetubuh dengan perempuan.” |
TL © |
Maka kata Musa kepada orang banyak itu: Bersedialah kamu bagi hari yang ketiga; seorangpun jangan menjamah orang perempuan. |
BIS © |
(19:14) |
TSI | Kata Musa kepada mereka, “Hari ini dan besok, kamu masing-masing harus mempersiapkan diri untuk kedatangan TUHAN pada hari berikutnya. Jangan ada yang berhubungan badan sampai lewat besok lusa.” |
MILT | Lalu berkatalah dia kepada umat itu, "Bersiaplah pada hari yang ketiga, dan hendaklah kamu tidak menghampiri seorang wanita." |
Shellabear 2011 | Kata Musa kepada bangsa itu, "Bersiap-siaplah menjelang hari ketiga. Jangan bercampur dengan perempuan." |
AVB | Kata Musa kepada umat itu, “Bersiap sedialah menjelang hari ketiga. Jangan bersentuh dengan perempuan.” |
TB ITL © |
Maka kata <0559> Musa kepada <0413> bangsa <05971> itu: "Bersiaplah <03559> menjelang <01961> hari <03117> yang ketiga <07969> , dan janganlah <0408> kamu bersetubuh <05066> dengan <0413> perempuan ."<0802> |
TL ITL © |
Maka kata <0559> Musa kepada <0413> orang banyak <05971> itu: Bersedialah <03559> kamu bagi hari <03117> yang ketiga <07969> ; seorangpun jangan <0408> menjamah <05066> orang perempuan .<0802> |
AYT ITL | Setelah itu, dia berkata <0559> kepada <0413> bangsa <05971> itu <01961> , “Bersiaplah <03559> menghadapi hari <03117> yang ketiga <07969> , jangan <0408> bersetubuh dengan <0413> perempuan <0802> .” [ ]<05066> |
AVB ITL | Kata <0559> Musa kepada <0413> umat <05971> itu, “Bersiap sedialah <03559> menjelang <01961> hari <03117> ketiga <07969> . Jangan <0408> bersentuh <05066> dengan <0413> perempuan .”<0802> |
TB+TSK (1974) © |
Maka kata Musa kepada bangsa itu: "Bersiaplah 1 menjelang hari yang ketiga 2 , dan janganlah kamu bersetubuh 3 dengan perempuan 3 ." |