TB © |
Kemudian TUHAN berfirman kepada Musa: "Turunlah, peringatkanlah kepada bangsa itu, supaya mereka jangan menembus mendapatkan TUHAN hendak melihat-lihat; |
AYT | TUHAN berfirman kepada Musa, “Turunlah dan peringatkan bangsa itu, jangan sampai mereka menerobos untuk melihat TUHAN sehingga banyak dari mereka yang akan binasa. |
TL © |
Maka firman Tuhan kepada Musa: Turunlah engkau, suruhlah orang banyak itu jangan memecahkan pagar akan menghampiri Tuhan hendak melihat-lihat, supaya jangan beberapa orang mereka itu binasa. |
BIS © |
dan TUHAN berkata kepadanya, "Turunlah dan ingatkan orang-orang itu bahwa mereka tak boleh melewati batas untuk datang melihat Aku. Kalau mereka melanggarnya juga, banyak di antara mereka akan mati. |
TSI | TUHAN berkata kepadanya, “Turunlah dan peringatkan umat Israel supaya mereka tidak melewati pembatas untuk datang melihat TUHAN. Apabila mereka melanggarnya, banyak di antara mereka akan mati. |
MILT | Dan berfirmanlah TUHAN YAHWEH 03068 kepada Musa, "Turunlah, peringatkanlah kepada umat itu agar mereka tidak menerobos untuk memandang kepada TUHAN YAHWEH 03068, sehingga banyak dari antara mereka akan binasa. |
Shellabear 2011 | Firman ALLAH kepada Musa, "Turunlah, peringatkanlah bangsa itu supaya jangan menerobos batas untuk datang melihat kemuliaan ALLAH, nanti banyak dari mereka yang tewas. |
AVB | Firman TUHAN kepada Musa, “Turunlah, berikan peringatan kepada umat itu supaya jangan menerobos batas untuk datang melihat kemuliaan TUHAN, kelak ramai daripada mereka yang musnah. |
TB ITL © |
Kemudian TUHAN <03068> berfirman <0559> kepada <0413> Musa <04872> : "Turunlah <03381> , peringatkanlah <05749> kepada bangsa <05971> itu, supaya <06435> <00> mereka jangan <00> <06435> menembus <02040> mendapatkan <0413> TUHAN <03068> hendak melihat-lihat <07200> ; sebab tentulah banyak <07227> dari <04480> mereka akan binasa .<05307> |
TL ITL © |
Maka firman <0559> Tuhan <03068> kepada <0413> Musa <04872> : Turunlah <03381> engkau, suruhlah <05749> orang banyak <05971> itu jangan <06435> memecahkan <02040> pagar akan menghampiri <0413> Tuhan <03068> hendak melihat-lihat <07200> , supaya jangan beberapa orang <07227> mereka itu binasa .<05307> |
AYT ITL | TUHAN <03068> berfirman <0559> kepada <0413> Musa <04872> , “Turunlah <03381> dan peringatkan <05749> bangsa <05971> itu, jangan sampai <06435> mereka menerobos <02040> untuk <0413> melihat <07200> TUHAN <03068> sehingga banyak <07227> dari <04480> mereka yang akan binasa .<05307> |
AVB ITL | Firman <0559> TUHAN <03068> kepada <0413> Musa <04872> , “Turunlah <03381> , berikan peringatan <05749> kepada umat <05971> itu supaya jangan <06435> menerobos <02040> batas untuk <0413> datang melihat <07200> kemuliaan TUHAN <03068> , kelak ramai <07227> daripada <04480> mereka yang musnah .<05307> |
HEBREW | br <07227> wnmm <04480> lpnw <05307> twarl <07200> hwhy <03068> la <0413> worhy <02040> Np <06435> Meb <05971> deh <05749> dr <03381> hsm <04872> la <0413> hwhy <03068> rmayw (19:21) <0559> |
TB+TSK (1974) © |
Kemudian TUHAN berfirman kepada Musa: "Turunlah, peringatkanlah 1 kepada bangsa itu, supaya mereka jangan menembus 2 mendapatkan TUHAN hendak melihat-lihat; sebab tentulah banyak dari mereka akan binasa. |