TB © |
Sahut puteri Firaun kepadanya: "Baiklah." Lalu pergilah gadis itu memanggil ibu bayi itu. |
AYT | Putri Firaun berkata kepadanya, “Ya, pergilah.” Lalu, gadis itu pergi dan memanggil ibu bayi itu. |
TL © |
Maka kata puteri Firaun kepadanya: Baiklah. Lalu si dayang itupun pergilah memanggil ibu kanak-kanak itu. |
BIS © |
"Baiklah," jawab putri raja. Maka pergilah gadis itu memanggil ibunya sendiri. |
TSI | Jawab putri raja, “Baiklah.” Maka gadis itu pergi dan memanggil ibu bayi itu sendiri. |
MILT | Dan putri Firaun itu menjawab kepadanya, "Pergilah." Dan pergilah gadis itu memanggil ibu bayi itu. |
Shellabear 2011 | Jawab putri Firaun kepadanya, "Baik, pergilah." Gadis itu pun pergi memanggil ibu bayi itu. |
AVB | Jawab puteri Firaun kepadanya, “Baik, pergilah.” Gadis itu pun pergi memanggil ibu bayi itu. |
TB ITL © |
Sahut <0559> puteri <01323> Firaun <06547> kepadanya: "Baiklah <01980> ." Lalu pergilah <01980> gadis <05959> itu memanggil <07121> ibu <0517> bayi itu.<03206> |
TL ITL © |
Maka kata <0559> puteri <01323> Firaun <06547> kepadanya <00> : Baiklah <01980> . Lalu si dayang <05959> itupun pergilah <01980> memanggil <07121> ibu <0517> kanak-kanak itu.<03206> |
AYT ITL | Putri <01323> Firaun <06547> berkata <0559> kepadanya, “Ya, pergilah <01980> .” Lalu, gadis <05959> itu pergi <01980> dan memanggil <07121> ibu <0517> bayi <03206> itu. [ <00> <0853> |
AVB ITL | Jawab <0559> puteri <01323> Firaun <06547> kepadanya, “Baik, pergilah <01980> <01980> .” Gadis <05959> itu pun pergi memanggil <07121> ibu <0517> bayi <03206> itu. [ <00> <0853> |
HEBREW | dlyh <03206> Ma <0517> ta <0853> arqtw <07121> hmleh <05959> Kltw <01980> ykl <01980> herp <06547> tb <01323> hl <0> rmatw (2:8) <0559> |
TB+TSK (1974) © |
1 Sahut puteri Firaun kepadanya: "Baiklah." Lalu pergilah gadis itu memanggil ibu 2 bayi itu. |