Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Keluaran 2:7

TB ©

Lalu bertanyalah kakak anak itu kepada puteri Firaun: "Akan kupanggilkah bagi tuan puteri seorang inang penyusu dari perempuan Ibrani untuk menyusukan bayi itu bagi tuan puteri?"

AYT

Kakak bayi itu berkata kepada putri Firaun, “Bolehkah aku pergi dan memanggil pengasuh dari perempuan Ibrani untuk menyusui bayi itu bagi engkau?”

TL ©

Maka sembah abang perempuan kanak-kanak itu kepada puteri Firaun: Bolehkah sahaya pergi memanggilkan tuan seorang pengasuh dari pada segala orang perempuan Ibrani, supaya disusuinya kanak-kanak itu karena tuan?

BIS ©

Lalu kakak bayi itu bertanya kepada putri raja, "Maukah Tuan Putri saya carikan seorang ibu Ibrani untuk menyusui bayi itu?"

TSI

Kemudian kakak bayi itu mendekati putri raja dan bertanya, “Bolehkah saya mencarikan perempuan Israel yang dapat menyusui bayi ini bagi Tuan Putri?”

MILT

Dan berkatalah kakak perempuannya kepada putri Firaun, "Bolehkah aku pergi dan memanggilkan bagimu seorang wanita dari orang Ibrani yang dapat menyusui, supaya dia dapat menyusui bayi itu bagimu?"

Shellabear 2011

Kemudian kakak anak itu bertanya kepada putri Firaun, "Bolehkah hamba pergi memanggilkan bagi Tuan Putri seorang inang penyusu dari perempuan Ibrani untuk menyusui bayi ini bagi Tuan Putri?"

AVB

Lalu bertanyalah kakak bayi itu kepada puteri Firaun, “Bolehkah hamba pergi memanggil seorang inang penyusu daripada perempuan Ibrani untuk menyusui bayi ini bagi tuan puteri?”


TB ITL ©

Lalu bertanyalah
<0559>
kakak
<0269>
anak itu kepada
<0413>
puteri
<01323>
Firaun
<06547>
: "Akan kupanggilkah
<07121>
bagi tuan puteri
<0802>
seorang inang penyusu
<03243>
dari
<04480>
perempuan Ibrani
<05680>
untuk menyusukan
<03243>
bayi
<03206>
itu bagi tuan puteri?" [
<01980>
]
TL ITL ©

Maka sembah
<0559>
abang
<0269>
perempuan kanak-kanak itu kepada
<0413>
puteri
<01323>
Firaun
<06547>
: Bolehkah sahaya pergi
<01980>
memanggilkan
<07121>
tuan seorang
<0802>
pengasuh
<03243>
dari
<04480>
pada segala orang perempuan Ibrani
<05680>
, supaya disusuinya
<03243>
kanak-kanak
<03206>
itu karena tuan?
AYT ITL
Kakak
<0269>
bayi itu berkata
<0559>
kepada
<0413>
putri
<01323>
Firaun
<06547>
, “Bolehkah aku pergi
<01980>
dan memanggil
<07121>
pengasuh
<03243>
dari
<04480>
perempuan Ibrani
<05680>
untuk menyusui
<03243>
bayi
<03206>
itu bagi engkau?” [
<00>

<0802>

<00>

<0853>
]
AVB ITL
Lalu bertanyalah
<0559>
kakak
<0269>
bayi itu kepada
<0413>
puteri
<01323>
Firaun
<06547>
, “Bolehkah hamba pergi
<01980>
memanggil
<07121>
seorang
<0802>
inang penyusu
<03243>
daripada
<04480>
perempuan Ibrani
<05680>
untuk menyusui
<03243>
bayi
<03206>
ini bagi tuan puteri?” [
<00>

<00>

<0853>
]
HEBREW
dlyh
<03206>
ta
<0853>
Kl
<0>
qnytw
<03243>
tyrbeh
<05680>
Nm
<04480>
tqnym
<03243>
hsa
<0802>
Kl
<0>
ytarqw
<07121>
Klah
<01980>
herp
<06547>
tb
<01323>
la
<0413>
wtxa
<0269>
rmatw (2:7)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Lalu bertanyalah kakak anak itu kepada puteri Firaun: "Akan kupanggilkah bagi tuan puteri seorang inang penyusu dari perempuan Ibrani untuk menyusukan bayi itu bagi tuan puteri?"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=2&chapter=2&verse=7
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)