TB © |
Janganlah kamu membuat di samping-Ku |
AYT | Jangan kamu membuat ilah-ilah lain, di samping Aku, baik itu ilah dari perak maupun ilah dari emas, kamu tidak boleh membuatnya bagi dirimu. |
TL © |
Sebab itu jangan kamu memperbuat berhala dari pada perak, dan jangan kamu memperbuat berhala dari pada emas di hadapan Aku. |
BIS © |
Jangan membuat bagi dirimu patung-patung perak atau emas untuk kamu puja selain Aku. |
TSI | Karena itu, jangan membuat patung berhala, baik dari perak maupun emas. |
MILT | Janganlah kamu membuat di samping-Ku allah ilah-ilah 0430 dari perak, dan allah ilah-ilah 0430 dari emas; janganlah kamu membuatnya bagimu sendiri. |
Shellabear 2011 | Jangan buat sesuatu yang menduakan Aku. Jangan buat bagimu berhala perak ataupun berhala emas, |
AVB | Jangan buat sesuatu yang menduakan Aku. Jangan buat untuk dirimu tuhan-tuhan perak ataupun tuhan-tuhan emas, |
TB ITL © |
Janganlah <03808> kamu membuat <06213> di samping-Ku <0854> allah <0430> perak <03701> , juga allah <0430> emas <02091> janganlah <03808> kamu buat bagimu.<06213> |
TL ITL © |
Sebab itu jangan <03808> kamu memperbuat <06213> berhala <0430> dari pada perak <03701> , dan jangan <03808> kamu memperbuat <06213> berhala <0430> dari pada emas di hadapan Aku.<02091> |
AYT ITL | Jangan <03808> kamu membuat <06213> ilah-ilah lain, di <0854> samping Aku, baik itu ilah <0430> dari perak <03701> maupun ilah <0430> dari emas <02091> , kamu tidak <03808> boleh membuatnya bagi dirimu. [ <06213> <00> |
AVB ITL | Jangan <03808> buat <06213> sesuatu yang menduakan Aku. Jangan <03808> buat <06213> untuk dirimu tuhan-tuhan <0430> perak <03701> ataupun tuhan-tuhan <0430> emas <02091> , [ <0854> <00> |
HEBREW | Mkl <0> wvet <06213> al <03808> bhz <02091> yhlaw <0430> Pok <03701> yhla <0430> yta <0854> Nwvet <06213> al (20:23) <03808> |
TB+TSK (1974) © |
1 Janganlah kamu membuat di samping-Ku allah perak, juga allah emas janganlah kamu buat bagimu. |