Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 21:31

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 21:31

Kalau ditanduknya seorang anak laki-laki atau perempuan, maka pemiliknya harus diperlakukan menurut peraturan itu juga.

AYT (2018)

Entah sapi itu menanduk seorang anak laki-laki ataupun anak perempuan, berdasarkan peraturan ini begitulah akan diterapkan kepadanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 21:31

Atau jikalau ditanduknya seorang anak laki-laki atau perempuan, maka dengan demikian peripun dihukum akan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 21:31

Kalau yang dibunuh itu seorang anak laki-laki atau perempuan, berlaku peraturan itu juga.

TSI (2014)

“Hal yang sama juga berlaku jika sapi jantan itu menanduk seorang anak, laki-laki maupun perempuan.

MILT (2008)

Apakah dia menanduk seorang anak laki-laki atau menanduk seorang anak perempuan, hal ini harus tetap diberlakukan kepadanya menurut peraturan itu.

Shellabear 2011 (2011)

Jika sapi itu menanduk seorang anak laki-laki atau perempuan, maka peraturan itu berlaku pula atas pemiliknya.

AVB (2015)

Jika lembu itu menanduk seorang anak lelaki atau perempuan, maka peraturan itu berkuat kuasa pula atas pemiliknya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 21:31

Kalau
<0176>
ditanduknya
<05055>
seorang anak laki-laki
<01323> <00> <01121>
atau
<0176>
perempuan
<00> <01323>
, maka pemiliknya
<05055>
harus diperlakukan
<06213>
menurut peraturan
<04941>
itu
<02088>
juga.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 21:31

Atau
<0176>
jikalau ditanduknya
<05055>
seorang anak laki-laki
<01121>
atau
<0176>
perempuan
<01323>
, maka dengan demikian
<02088>
peripun
<04941>
dihukum
<06213>
akan dia.
AYT ITL
Entah
<0176>
sapi itu menanduk
<05055>
seorang anak laki-laki
<01121>
ataupun
<0176>
anak perempuan
<01323>
, berdasarkan peraturan
<04941>
ini
<02088>
begitulah akan diterapkan
<06213>
kepadanya.

[<05055> <00>]
AVB ITL
Jika
<0176>
lembu itu menanduk
<05055>
seorang anak lelaki
<01121>
atau
<0176>
perempuan
<01323>
, maka peraturan
<04941>
itu
<02088>
berkuat
<06213>
kuasa pula atas pemiliknya.

[<05055> <00>]
HEBREW
wl
<0>
hvey
<06213>
hzh
<02088>
jpsmk
<04941>
xgy
<05055>
tb
<01323>
wa
<0176>
xgy
<05055>
Nb
<01121>
wa (21:31)
<0176>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 21:31

Kalau ditanduknya seorang anak laki-laki atau perempuan, maka pemiliknya harus diperlakukan menurut peraturan itu juga.

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA