TB © |
Apabila seseorang membuka sumur, |
AYT | Jika ada orang yang membuka sumur atau jika ada orang yang menggali sumur dan tidak menutupnya, lalu seekor sapi jantan atau seekor keledai jantan jatuh ke dalamnya, |
TL © |
Maka jikalau suatu lobang dalam tanah ditinggalkan orang terbuka atau orang menggali lobang dan tiada ditudunginya, lalu seekor lembu atau keledai jatuh ke dalamnya, |
BIS © |
Siapa yang mengambil tutup dari sebuah sumur atau menggali sumur dan tidak menutupinya, lalu seekor sapi jantan atau keledai jatuh ke dalamnya, |
TSI | “Jika seseorang membuka penampungan air atau menggali yang baru dan tidak menutupnya, lalu seekor sapi atau keledai jatuh ke dalamnya dan mati, |
MILT | Dan apabila seseorang membuka sumur atau apabila seseorang menggali sumur, dan tidak menutupnya, dan seekor lembu jantan atau seekor keledai jantan jatuh ke dalamnya, |
Shellabear 2011 | Jika seseorang membuka sebuah sumur, atau jika seseorang menggali sebuah sumur dan tidak menutupnya, lalu seekor sapi atau keledai jatuh ke dalamnya, |
AVB | Jika seseorang membuka sebuah lubang, atau jika seseorang menggali sebuah lubang dan tidak menutupnya, lalu seekor lembu atau keldai jatuh ke dalamnya, |
TB ITL © |
Apabila <03588> seseorang <0376> membuka <06605> sumur <0953> , atau <0176> apabila <03588> seseorang <0376> menggali <03738> sumur <0953> , dengan tidak <03808> menutupnya <03680> , dan seekor lembu <07794> atau <0176> keledai <02543> jatuh <05307> ke dalamnya ,<08033> |
TL ITL © |
Maka jikalau <03588> suatu lobang <0953> dalam tanah ditinggalkan orang <0376> terbuka <06605> atau <0176> orang <0376> menggali <03738> lobang <0953> dan tiada <03808> ditudunginya <03680> , lalu seekor lembu <07794> atau <0176> keledai <02543> jatuh <05307> ke dalamnya ,<08033> |
AYT ITL | Jika <03588> ada orang yang membuka <06605> sumur <0953> atau <0176> jika <03588> ada orang yang menggali <03738> sumur <0953> dan tidak <03808> menutupnya, lalu seekor sapi <07794> jantan atau <0176> seekor keledai <02543> jantan jatuh ke dalamnya, [ <0376> <0376> <03680> <05307> <08033> |
AVB ITL | Jika <03588> seseorang <0376> membuka <06605> sebuah lubang <0953> , atau <0176> jika <03588> seseorang <0376> menggali <03738> sebuah lubang <0953> dan tidak <03808> menutupnya <03680> , lalu seekor lembu <07794> atau <0176> keldai <02543> jatuh <05307> ke dalamnya ,<08033> |
HEBREW | rwmx <02543> wa <0176> rws <07794> hms <08033> lpnw <05307> wnoky <03680> alw <03808> rb <0953> sya <0376> hrky <03738> yk <03588> wa <0176> rwb <0953> sya <0376> xtpy <06605> ykw (21:33) <03588> |
TB+TSK (1974) © |
1 Apabila seseorang membuka sumur, atau apabila seseorang menggali sumur, dengan tidak menutupnya, dan seekor lembu atau keledai jatuh ke dalamnya, |