TB © |
Tetapi jika budak itu dengan sungguh-sungguh berkata: Aku cinta kepada tuanku, kepada isteriku dan kepada anak-anakku, aku tidak mau keluar sebagai orang merdeka, |
AYT | Namun, jika hambanya itu berkata dengan sungguh-sungguh, ‘Aku mengasihi tuanku, istriku, dan anak-anakku, jadi aku tidak mau keluar sebagai orang merdeka,’ |
TL © |
Tetapi jikalau dengan nyata hamba itu berkata demikian: Aku mengasihi akan tuanku dan akan anak biniku, tiada aku mau keluar merdeka, |
BIS © |
Tetapi andaikata budak itu menyatakan bahwa ia mencintai istrinya, anak-anaknya, dan tuannya, serta tidak mau dibebaskan, |
TSI | Akan tetapi, jika budak itu menyatakan, ‘Aku mengasihi majikanku, istriku, dan anak-anakku. Aku memutuskan untuk tetap menjadi budak,’ |
MILT | Dan jika budak itu dengan sungguh-sungguh berkata: Aku mencintai tuanku, istriku dan anak-anak lelakiku; aku tidak mau keluar merdeka; |
Shellabear 2011 | Tetapi jika budak itu nyata-nyata berkata demikian, "Aku mengasihi tuanku, serta istriku dan anakku. Aku tidak mau keluar sebagai orang merdeka," |
AVB | Tetapi jika hamba itu berkata dengan sejelas-jelasnya demikian, “Aku mengasihi tuanku, serta isteriku dan anakku. Aku tidak mahu keluar sebagai orang bebas,” |
TB ITL © |
Tetapi jika <0518> budak <05650> itu dengan sungguh-sungguh berkata <0559> <0559> : Aku cinta <0157> kepada tuanku <0113> , kepada isteriku <0802> dan kepada anak-anakku <01121> , aku tidak <03808> mau keluar <03318> sebagai orang merdeka ,<02670> |
TL ITL © |
Tetapi jikalau <0518> dengan nyata <0559> hamba <05650> itu berkata <0559> demikian <0559> : Aku mengasihi <0157> akan tuanku <0113> dan akan anak <01121> biniku <0802> , tiada <03808> aku mau keluar <03318> merdeka ,<02670> |
AYT ITL | Namun, jika <0518> hambanya <05650> itu berkata <0559> dengan sungguh-sungguh, ‘Aku mengasihi <0157> tuanku <0113> , istriku <0802> , dan anak-anakku <01121> , jadi aku tidak <03808> mau keluar <03318> sebagai orang merdeka <02670> ,’ [ <0559> <0853> <0853> <0853> |
AVB ITL | Tetapi jika <0518> hamba <05650> itu berkata dengan sejelas-jelasnya <0559> <0559> demikian, “Aku mengasihi <0157> tuanku <0113> , serta isteriku <0802> dan anakku <01121> . Aku tidak <03808> mahu keluar <03318> sebagai orang bebas <02670> ,” [ <0853> <0853> <0853> |
HEBREW | yspx <02670> aua <03318> al <03808> ynb <01121> taw <0853> ytsa <0802> ta <0853> ynda <0113> ta <0853> ytbha <0157> dbeh <05650> rmay <0559> rma <0559> Maw (21:5) <0518> |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi jika budak 1 itu dengan sungguh-sungguh berkata 2 : Aku cinta kepada tuanku, kepada isteriku dan kepada anak-anakku, aku tidak mau keluar sebagai orang merdeka, |