TB © |
Apabila seseorang meminjam seekor binatang dari temannya, dan binatang itu patah kakinya atau mati, ketika pemiliknya tidak ada di situ, maka ia harus membayar ganti kerugian |
AYT | Jika seseorang meminjam hewan apa pun dari temannya, lalu hewan itu terluka atau mati ketika pemiliknya tidak bersama dengannya, orang itu benar-benar harus membayar ganti rugi. |
TL © |
Maka jikalau seorang meminta pinjam barang sesuatu kepada kawannya, lalu yaitu rusak atau mati, jikalau yang empunya itu tiada serta, tak akan jangan diberinya gantinya dengan sempurnanya. |
BIS © |
Kalau seseorang meminjam seekor ternak lalu ternak itu terluka atau mati pada waktu pemiliknya tidak ada di tempat kejadian itu, yang meminjam harus membayar ganti rugi. |
TSI | “Jika seseorang meminjam seekor hewan dari temannya, lalu binatang itu terluka atau mati saat pemiliknya tidak berada di tempat, maka peminjam harus membayar ganti rugi. |
MILT | Dan apabila seseorang meminjam dari temannya, dan itu tercederai, atau mati, sementara pemiliknya tidak bersama dengannya, dia benar-benar harus membayar ganti. |
Shellabear 2011 | Jika seseorang meminjam seekor binatang dari kawannya lalu binatang itu luka atau mati ketika pemiliknya tidak ada di situ, maka ia harus membayar ganti rugi penuh. |
AVB | Jika seseorang meminjam seekor binatang daripada jirannya lalu binatang itu luka atau mati ketika pemiliknya tidak ada di situ, maka dia harus membayar ganti rugi penuh. |
TB ITL © |
Apabila <03588> seseorang <0376> meminjam <07592> seekor binatang dari <05973> temannya <07453> , dan binatang itu patah <07665> kakinya atau <0176> mati <04191> , ketika pemiliknya <01167> tidak ada <0369> di situ, maka ia harus membayar ganti kerugian sepenuhnya <07999> <07999> . [ ]<05973> |
TL ITL © |
Maka jikalau <03588> seorang <0376> meminta <07592> pinjam barang sesuatu kepada <05973> kawannya <07453> , lalu yaitu rusak <07665> atau <0176> mati <04191> , jikalau yang empunya <01167> itu tiada <0369> serta <05973> , tak akan jangan diberinya <07999> gantinya dengan sempurnanya.<07999> |
AYT ITL | Jika <03588> seseorang <0376> meminjam <07592> hewan apa pun dari <05973> temannya <07453> , lalu hewan itu terluka <07665> atau <0176> mati <04191> ketika pemiliknya <01167> tidak <0369> bersama dengannya <05973> , orang itu benar-benar harus membayar ganti rugi <07999> <07999> |
AVB ITL | Jika <03588> seseorang <0376> meminjam <07592> seekor binatang daripada <05973> jirannya <07453> lalu binatang itu luka <07665> atau <0176> mati <04191> ketika pemiliknya <01167> tidak ada <0369> di situ <05973> , maka dia harus membayar ganti rugi penuh <07999> <07999> |
TB+TSK (1974) © |
Apabila seseorang meminjam 1 seekor binatang dari temannya, dan binatang itu patah kakinya atau mati, ketika pemiliknya tidak ada di situ, maka ia harus membayar 2 ganti kerugian 2 sepenuhnya. |