TB © |
Janganlah engkau memperkosa hak |
AYT | Jangan kamu memutarbalikkan hak orang miskin dalam perkaranya. |
TL © |
Jangan kamu mendolak-dalikkan hak orangmu yang miskin dalam acaranya. |
BIS © |
Perlakukanlah orang miskin dengan adil kalau ia datang mengajukan perkaranya ke pengadilan. |
TSI | “Jangan memperlakukan orang miskin dengan tidak adil dalam perkaranya di pengadilan. |
MILT | Engkau jangan menyelewengkan keadilan dalam perselisihan saudara-saudaramu yang miskin. |
Shellabear 2011 | Jangan memutarbalikkan hak orang miskin di antaramu dalam perkaranya. |
AVB | Jangan merampas hak orang miskin untuk mendapatkan keadilan. |
TB ITL © |
Janganlah <03808> engkau memperkosa <05186> hak <04941> orang miskin <034> di antaramu dalam perkaranya .<07379> |
TL ITL © |
Jangan <03808> kamu mendolak-dalikkan <05186> hak <04941> orangmu yang miskin <034> dalam acaranya .<07379> |
AYT ITL | Jangan <03808> kamu memutarbalikkan <05186> hak <04941> orang miskin <034> dalam perkaranya .<07379> |
AVB ITL | Jangan <03808> merampas <05186> hak <04941> orang miskin <034> untuk mendapatkan keadilan .<07379> |
HEBREW | wbyrb <07379> Knyba <034> jpsm <04941> hjt <05186> al (23:6) <03808> |
TB+TSK (1974) © |
1 Janganlah engkau memperkosa hak orang miskin di antaramu dalam perkaranya. |