Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Keluaran 23:7

TB ©

Haruslah kaujauhkan dirimu dari perkara dusta. Orang yang tidak bersalah dan orang yang benar tidak boleh kaubunuh, sebab Aku tidak akan membenarkan orang yang bersalah.

AYT

Menjauhlah dari perkara yang licik, dan jangan kamu membunuh orang yang tidak bersalah atau orang yang benar sebab Aku tidak membenarkan kejahatan.

TL ©

Jauhkanlah dirimu dari pada perkara yang tiada benar; adapun orang yang tiada bersalah dan yang benar adanya, jangan kamu hukumkan akan mati dibunuh, karena Aku tiada membenarkan orang yang jahat.

BIS ©

Jauhkanlah tuduhan palsu dan jangan menyebabkan orang yang tidak bersalah dihukum mati, karena Aku tidak membenarkan orang yang melakukan kejahatan semacam itu.

TSI

“Jangan membuat tuduhan palsu dan jangan menghukum mati orang yang tidak bersalah. Aku tidak akan mengampuni orang yang melakukan kejahatan itu.

MILT

Haruslah engkau menjauhkan diri dari perkara kelicikan; dan hendaklah engkau tidak membunuh orang yang tidak bersalah dan orang yang jujur, karena Aku tidak akan membenarkan orang yang jahat.

Shellabear 2011

Jauhkanlah dirimu dari perkara dusta. Orang yang tak bersalah dan orang benar tidak boleh kauhukum mati, karena Aku tidak akan membenarkan orang fasik.

AVB

Jauhkanlah dirimu daripada perkara dusta dan jangan kamu hukum mati orang yang tidak bersalah dan orang benar kerana Aku tidak akan membenarkan orang yang fasiq.


TB ITL ©

Haruslah kaujauhkan
<07368>
dirimu dari perkara
<01697>
dusta
<08267>
. Orang yang tidak bersalah
<05355>
dan orang yang benar
<06662>
tidak boleh
<0408>
kaubunuh
<02026>
, sebab
<03588>
Aku tidak
<03808>
akan membenarkan
<06663>
orang yang bersalah
<07563>
.
TL ITL ©

Jauhkanlah
<07368>
dirimu dari pada perkara
<01697>
yang tiada benar
<08267>
; adapun orang yang tiada bersalah
<05355>
dan yang benar
<06662>
adanya, jangan
<0408>
kamu hukumkan akan mati dibunuh
<02026>
, karena
<03588>
Aku tiada
<03808>
membenarkan
<06663>
orang yang jahat
<07563>
.
AYT ITL
Menjauhlah
<07368>
dari perkara
<01697>
yang licik
<08267>
, dan jangan
<0408>
kamu membunuh
<02026>
orang yang tidak bersalah
<05355>
atau orang yang benar
<06662>
sebab
<03588>
Aku tidak
<03808>
membenarkan
<06663>
kejahatan
<07563>
.
AVB ITL
Jauhkanlah
<07368>
dirimu daripada perkara
<01697>
dusta
<08267>
dan jangan
<0408>
kamu hukum mati
<02026>
orang yang tidak bersalah
<05355>
dan orang benar
<06662>
kerana
<03588>
Aku tidak
<03808>
akan membenarkan
<06663>
orang yang fasiq
<07563>
.
HEBREW
esr
<07563>
qydua
<06663>
al
<03808>
yk
<03588>
grht
<02026>
la
<0408>
qyduw
<06662>
yqnw
<05355>
qxrt
<07368>
rqs
<08267>
rbdm (23:7)
<01697>

TB+TSK (1974) ©

Haruslah kaujauhkan dirimu dari perkara dusta. Orang yang tidak bersalah dan orang yang benar tidak boleh kaubunuh, sebab Aku tidak akan membenarkan orang yang bersalah.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=2&chapter=23&verse=7
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)