TB © |
Suap |
AYT | Jangan kamu menerima suap sebab suap dapat membutakan mata orang yang dapat melihat dan memutarbalikkan perkara orang yang benar. |
TL © |
Dan lagi jangan kamu menerima pemberian, karena pemberian itu membutakan mata orang yang melihat dan mendolak-dalikkan perkataan orang yang benar. |
BIS © |
Jangan menerima uang suap, sebab uang suap itu membuat orang menjadi buta terhadap yang benar dan merugikan orang-orang yang tidak bersalah. |
TSI | “Jangan menerima suap, karena suap membutakan orang dan memutarbalikkan kesaksian yang benar. |
MILT | Dan, engkau jangan menerima suap, sebab suap dapat membuat buta penglihatan dan dapat membelokkan hal-hal yang lurus. |
Shellabear 2011 | Jangan menerima suap, karena suap membutakan mata orang yang melihat dan memutarbalikkan perkara orang benar. |
AVB | Jangan menerima rasuah kerana suap membutakan mata orang yang melihat dan memutarbalikkan kata-kata orang benar. |
TB ITL © |
Suap <07810> janganlah <03808> kauterima <03947> , sebab <03588> suap <07810> membuat buta <05786> mata orang-orang yang melihat <06493> dan memutarbalikkan <05557> perkara <01697> orang-orang yang benar .<06662> |
TL ITL © |
Dan lagi jangan <03808> kamu menerima <03947> pemberian <07810> , karena <03588> pemberian <07810> itu membutakan <06493> mata orang <05557> yang melihat dan mendolak-dalikkan <05557> perkataan <01697> orang yang benar .<06662> |
AYT ITL | Jangan <03808> kamu menerima <03947> suap <07810> sebab <03588> suap <07810> dapat membutakan <05786> mata orang yang dapat melihat <06493> dan memutarbalikkan <05557> perkara <01697> orang yang benar .<06662> |
AVB ITL | Jangan <03808> menerima <03947> rasuah <07810> kerana <03588> suap <07810> membutakan mata <05786> orang yang melihat <06493> dan memutarbalikkan <05557> kata-kata <01697> orang benar .<06662> |
HEBREW | Myqydu <06662> yrbd <01697> Ployw <05557> Myxqp <06493> rwey <05786> dxsh <07810> yk <03588> xqt <03947> al <03808> dxsw (23:8) <07810> |
TB+TSK (1974) © |
Suap janganlah kauterima 1 2 , sebab suap membuat 2 buta mata orang-orang 2 yang melihat 2 dan memutarbalikkan perkara orang-orang yang benar. |