Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 25:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 25:28

Haruslah engkau membuat kayu pengusung itu dari kayu penaga dan menyalutnya dengan emas, m  dan dengan itulah meja harus diangkut.

AYT (2018)

Kamu harus membuat tongkat-tongkat pengusung dari kayu akasia dan melapisinya dengan emas supaya meja itu dapat diusung dengannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 25:28

Maka kayu pengusung itu hendaklah kauperbuat dari pada kayu penaga dan salutkanlah dia dengan emas, lalu meja itu diusung dengan dia itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 25:28

Kayu pengusung itu harus dibuat dari kayu akasia dan dilapisi dengan emas.

TSI (2014)

Buatlah dua tongkat pengusung itu dari kayu akasia dan lapisilah dengan emas.

MILT (2008)

Dan haruslah engkau membuat tongkat pengusung itu dari kayu akasia dan menyalutnya dengan emas. Dan dengannya haruslah meja itu diusung.

Shellabear 2011 (2011)

Pengusungnya harus kaubuat dari kayu penaga, lalu disalut dengan emas. Dengan kayu itulah meja itu harus diusung.

AVB (2015)

Hendaklah kamu buat pengusungnya daripada kayu akasia, dan salutinya dengan emas dan dengan kayu itulah meja itu harus diusung.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 25:28

Haruslah engkau membuat
<06213>
kayu pengusung
<0905>
itu dari kayu
<06086>
penaga
<07848>
dan menyalutnya
<06823>
dengan emas
<02091>
, dan dengan itulah meja
<07979>
harus diangkut
<05375>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 25:28

Maka kayu pengusung
<0905>
itu hendaklah kauperbuat
<06213>
dari pada kayu
<06086>
penaga
<07848>
dan salutkanlah
<06823>
dia dengan emas
<02091>
, lalu
<05375>
meja
<07979>
itu diusung
<05375>
dengan dia itu.
AYT ITL
Kamu harus membuat
<06213>
tongkat-tongkat pengusung
<0905>
dari kayu
<06086>
akasia
<07848>
dan melapisinya
<06823>
dengan emas
<02091>
supaya meja
<07979>
itu dapat diusung dengannya.

[<0853> <0853> <05375> <00> <0853>]
AVB ITL
Hendaklah kamu buat
<06213>
pengusungnya
<0905>
daripada kayu
<06086>
akasia
<07848>
, dan salutinya
<06823>
dengan emas
<02091>
dan dengan kayu itulah meja
<07979>
itu harus diusung
<05375>
.

[<0853> <0853> <00> <0853>]
HEBREW
Nxlsh
<07979>
ta
<0853>
Mb
<0>
avnw
<05375>
bhz
<02091>
Mta
<0853>
typuw
<06823>
Myjs
<07848>
yue
<06086>
Mydbh
<0905>
ta
<0853>
tyvew (25:28)
<06213>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 25:28

Haruslah engkau membuat kayu pengusung itu dari kayu penaga dan menyalutnya dengan emas, dan dengan itulah meja 1  harus diangkut.

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA