TB © |
maka berdirilah Musa di pintu gerbang perkemahan itu serta berkata: "Siapa yang memihak kepada TUHAN 1 datanglah kepadaku!" Lalu berkumpullah kepadanya seluruh bani Lewi. 1 |
AYT | Musa berdiri di depan gerbang perkemahan itu dan berkata, “Siapa yang berada di sisi TUHAN? Datanglah kepadaku.” Lalu, semua keturunan Lewi berkumpul kepadanya. |
TL © |
maka Musapun tinggal berdiri dalam pintu tempat perhentian tentara itu, lalu katanya: Barangsiapa yang cenderung kepada Tuhan, marilah kepadaku! Maka berhimpunlah kepadanya segala anak Lewi. |
BIS © |
Maka berdirilah ia di depan pintu gerbang perkemahan dan berteriak, "Siapa yang memihak kepada TUHAN harus datang ke mari!" Maka datanglah suku Lewi mengelilingi Musa, |
TSI | Maka dia berdiri di depan pintu masuk perkemahan dan berkata, “Setiap orang yang berpihak kepada TUHAN, kemari dan bergabunglah dengan saya!” Lalu datanglah semua orang Lewi mengelilinginya. |
MILT | Dan berdirilah Musa di pintu gerbang perkemahan itu dan berkata, "Siapa memihak TUHAN YAHWEH 03068? Kepadakulah!" Dan seluruh anak Lewi pun berkumpul kepadanya. |
Shellabear 2011 | Oleh karena itu, Musa berdiri di pintu gerbang perkemahan itu dan berkata, "Siapa yang memihak kepada ALLAH, datanglah kepadaku!" Lalu berkumpullah seluruh bani Lewi di sekelilingnya. |
AVB | Maka berdirilah Musa di pintu gerbang perkhemahan itu lalu berkata, “Sesiapa yang memihak kepada TUHAN, datanglah kepadaku!” Lalu berkumpullah seluruh bani Lewi di sekelilingnya. |
TB ITL © |
maka berdirilah <05975> Musa <04872> di pintu gerbang <08179> perkemahan <04264> itu serta berkata <0559> : "Siapa <04310> yang memihak kepada TUHAN <03068> datanglah kepadaku <0413> !" Lalu berkumpullah <0622> kepadanya <0413> seluruh <03605> bani <01121> Lewi .<03878> |
TL ITL © |
maka Musapun <04872> tinggal berdiri <05975> dalam pintu <08179> tempat perhentian tentara <04264> itu, lalu katanya <0559> : Barangsiapa yang cenderung <04310> kepada Tuhan <03068> , marilah kepadaku <0413> ! Maka berhimpunlah <0622> kepadanya <0413> segala <03605> anak <01121> Lewi .<03878> |
AYT ITL | Musa <04872> berdiri <05975> di depan gerbang <08179> perkemahan <04264> itu dan berkata <0559> , “Siapa <04310> yang berada di sisi TUHAN <03068> ? Datanglah kepadaku <0413> .” Lalu, semua <03605> keturunan <01121> Lewi <03878> berkumpul <0622> kepadanya. [ ]<0413> |
AVB ITL | Maka berdirilah <05975> Musa <04872> di pintu gerbang <08179> perkhemahan <04264> itu lalu berkata <0559> , “Sesiapa <04310> yang memihak kepada TUHAN <03068> , datanglah kepadaku <0413> !” Lalu berkumpullah <0622> seluruh <03605> bani <01121> Lewi <03878> di sekelilingnya. [ ]<0413> |
HEBREW | ywl <03878> ynb <01121> lk <03605> wyla <0413> wpoayw <0622> yla <0413> hwhyl <03068> ym <04310> rmayw <0559> hnxmh <04264> resb <08179> hsm <04872> dmeyw (32:26) <05975> |
TB © |
maka berdirilah Musa di pintu gerbang perkemahan itu serta berkata: "Siapa yang memihak kepada TUHAN 1 datanglah kepadaku!" Lalu berkumpullah kepadanya seluruh bani Lewi. 1 |
TB+TSK (1974) © |
maka berdirilah Musa di pintu gerbang perkemahan itu serta berkata: "Siapa yang memihak kepada TUHAN 1 datanglah kepadaku!" Lalu berkumpullah kepadanya seluruh bani Lewi. |
Catatan Full Life |
Kel 32:26 Nas : Kel 32:26 Panggilan Musa untuk setia kepada Allah mencerminkan prinsip bahwa di tengah-tengah pemberontakan dan kemunduran rohani, satu-satunya jalan bagi orang percaya ialah jalan yang ditandai oleh ketaatan tegas kepada hukum Allah dan pemisahan yang jelas dari kemurtadan (lihat cat. --> Wahy 18:4; [atau ref. Wahy 18:4] bd. Yos 24:15; 1Raj 18:21; lihat art. KEMURTADAN PRIBADI). |