Keluaran 33:23 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kel 33:23 |
Kemudian Aku akan menarik tangan-Ku dan engkau akan melihat belakang-Ku, tetapi wajah-Ku tidak akan kelihatan." |
AYT (2018) | Kemudian, Aku akan menarik tangan-Ku, dan kamu akan melihat punggung-Ku. Namun, wajahku tidak dapat dilihat.” |
TL (1954) © SABDAweb Kel 33:23 |
Maka apabila Aku sudah melalukan tangan-Ku, maka engkau akan melihat ujung belakang-Ku, tetapi wajah-Ku itu tiada dapat dipandang! |
BIS (1985) © SABDAweb Kel 33:23 |
Lalu akan Kutarik tangan-Ku supaya engkau dapat melihat Aku dari belakang, tetapi wajah-Ku tidak akan kaulihat." |
TSI (2014) | Lalu Aku akan menarik tangan-Ku, dan kamu akan dapat melihat Aku dari belakang, tetapi wajah-Ku tidak akan kamu lihat.” |
MILT (2008) | Dan Aku akan menarik telapak tangan-Ku, dan engkau akan melihat bagian belakang-Ku, tetapi wajah-Ku tidak dapat dilihat." |
Shellabear 2011 (2011) | Kemudian Aku akan menarik tangan-Ku dan engkau akan melihat belakang-Ku, tetapi muka-Ku tidak akan terlihat." |
AVB (2015) | Kemudian Aku akan menarik semula tangan-Ku dan kamu akan melihat belakang-Ku, tetapi muka-Ku tidak akan terlihat.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kel 33:23 |
|
TL ITL © SABDAweb Kel 33:23 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 33:23 |
Kemudian Aku akan menarik tangan-Ku dan engkau akan melihat 1 belakang-Ku, tetapi wajah-Ku tidak akan kelihatan 1 ." |
![]() [+] Bhs. Inggris |