Keluaran 34:1                         
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 34:1 | Berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Pahatlah dua loh batu sama dengan yang mula-mula, p maka Aku akan menulis pada loh itu segala firman yang ada pada loh yang mula-mula, q yang telah kaupecahkan. r | 
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb Kel 34:1 | Arakian, maka firman Tuhan kepada Musa: Pahatkanlah akan dirimu dua loh batu seperti yang dahulu itu, maka Aku akan menyurat padanya segala perkataan yang telah ada pada loh batu dahulu, yang telah kaupecahkan itu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 34:1 | Kemudian TUHAN berkata kepada Musa, "Pahatlah dua keping batu seperti yang dahulu. Pada batu itu Aku akan menulis kata-kata yang sama dengan yang ada pada batu yang sudah kaupecahkan itu. | 
| TSI (2014) | Lalu TUHAN berkata kepada Musa, “Pahatlah dua lempengan batu yang baru, seperti kedua lempengan yang sudah kamu hancurkan. Aku akan menuliskan pada lempengan baru itu kata-kata yang sama seperti sebelumnya. | 
| MILT (2008) | Dan berfirmanlah TUHAN YAHWEH 03068 kepada Musa, "Pahatlah dua loh batu seperti yang terdahulu, dan Aku akan menulisi loh-loh itu dengan perkataan yang ada pada loh-loh yang terdahulu, yang telah engkau pecahkan. | 
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | |
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kel 34:1 | Berfirmanlah <0559>  TUHAN <03068>  kepada <0413>  Musa <04872> : "Pahatlah <06458>  dua <08147>  loh <03871>  batu <068>  sama dengan yang mula-mula <07223> , maka Aku akan menulis <03789>  pada <05921>  loh <03871>  itu segala firman <01697>  yang <0834>  ada <01961>  pada <05921>  loh <03871>  yang mula-mula <07223> , yang <0834>  telah kaupecahkan <07665> . | 
| TL ITL © SABDAweb Kel 34:1 | Arakian, maka firman <0559>  Tuhan <03068>  kepada <0413>  Musa <04872> : Pahatkanlah <06458>  akan dirimu dua <08147>  loh <03871>  batu <068>  seperti yang dahulu <07223>  itu, maka Aku akan menyurat <03789>  padanya <05921>  segala perkataan <01697>  yang telah <0834>  ada <01961>  pada <05921>  loh batu <03871>  dahulu <07223> , yang telah <0834>  kaupecahkan <07665>  itu. | 
| AYT ITL | Kemudian, TUHAN <03068>  berkata <0559>  kepada <0413>  Musa <04872> , “Pahatlah <06458>  dua <08147>  loh <03871>  batu <068>  seperti yang sebelumnya <07223> , dan Aku akan menulisi <03789>  loh-loh batu <03871>  itu dengan kata-kata <01697>  yang <0834>  terdapat pada <05921>  loh-loh batu <03871>  sebelumnya <07223> , yang <0834>  telah kamu pecahkan <07665> .  | 
| AVB ITL | TUHAN <03068>  berfirman <0559>  kepada <0413>  Musa <04872> , “Pahatlah <06458>  dua <08147>  keping loh <03871>  batu <068>  seperti yang dahulu <07223> . Akan Kutulis <03789>  pada <05921>  loh-loh batu <03871>  itu firman <01697>  yang <0834>  ada <01961>  pada <05921>  loh-loh <03871>  dahulu <07223> , yang <0834>  telah kaupecahkan <07665>  itu.  | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 34:1 | Berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Pahatlah 1 dua loh batu sama dengan yang mula-mula, maka Aku akan menulis 2 pada loh itu segala firman 3 yang ada pada loh yang mula-mula, yang telah kaupecahkan 4 . | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


