Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 39:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 39:5

Sabuk pengikat yang ada pada baju efod itu adalah seiras dan sama buatannya dengan baju efod itu, yakni dari emas, kain ungu tua, kain ungu muda, kain kirmizi dan lenan halus yang dipintal benangnya, seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.

AYT (2018)

Ikat pinggang yang ditenun dengan terampil, yang terdapat padanya, dibuat dari bahan yang sama menurut pengerjaannya, yaitu dari emas, dan kain biru, dan kain ungu, dan kain kirmizi, dan linen halus yang dipintal, sebagaimana yang telah diperintahkan TUHAN kepada Musa.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 39:5

Maka adapun sandang efod, yang suatu perbuatan kepandaian dan yang berhubung dengan dia, ia itu diperbuat begitu juga dari pada emas dan benang yang biru laut dan ungu dan kirmizi warnanya dan dari pada bisus yang dipintal, setuju dengan firman Tuhan yang kepada Musa.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 39:5

Ikat pinggang tenunan halus dibuat dari bahan yang sama dan dijahitkan pada efod itu sehingga menjadi satu bagian seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.

TSI (2014)

Sesuai perintah TUHAN kepada Musa, ikat pinggang yang disatukan dengan efod dibuat dari bahan yang sama dengan efod itu, yakni kain linen berkualitas tinggi yang ditenun oleh perajin ahli menggunakan benang linen berwarna merah, biru, dan ungu, serta dihiasi dengan benang emas.

MILT (2008)

Dan pita efodnya yang ada padanya, haruslah itu seiras dengannya sesuai pengerjaannya, yaitu dari benang emas, nila dan ungu dan kirmizi serta lenan halus yang dipintal, seperti yang telah TUHAN YAHWEH 03068 perintahkan kepada Musa.

Shellabear 2011 (2011)

Sabuk pengikat bertenun pelik disambungkan pula pada baju efod itu, seiras dan sama buatannya, yaitu dari emas, kain biru, kain ungu, kain merah tua, dan lenan halus yang dipintal, seperti yang diperintahkan ALLAH kepada Musa.

AVB (2015)

Ikat pinggang hasil kerja seorang pereka bentuk yang mahir disambungkan pula pada baju efod itu, bersepadu dan sedondon dengan baju efod itu, iaitu daripada emas, kain biru, kain ungu, kain merah menyala, dan linen halus yang dipintal, seperti yang diperintahkan oleh TUHAN kepada Musa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 39:5

Sabuk
<02805>
pengikat
<0642>
yang
<0834>
ada pada
<05921>
baju efod
<01931>
itu adalah seiras dan sama
<04480>
buatannya
<04639>
dengan baju efod itu, yakni dari emas
<02091>
, kain ungu tua
<08504>
, kain ungu muda
<0713>
, kain kirmizi
<08144> <08438>
dan lenan halus
<08336>
yang dipintal
<07806>
benangnya, seperti yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
TUHAN
<03068>
kepada Musa
<04872>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 39:5

Maka adapun sandang
<02805>
efod
<0642>
, yang
<0834>
suatu perbuatan kepandaian
<02805>
dan yang berhubung dengan
<04480>
dia, ia
<01931>
itu diperbuat
<04639>
begitu juga dari pada emas
<02091>
dan benang yang biru laut
<08504>
dan ungu
<0713>
dan kirmizi
<08144> <08438>
warnanya dan dari pada bisus
<08336>
yang dipintal
<07806>
, setuju dengan
<0834>
firman
<06680>
Tuhan
<03068>
yang kepada Musa
<04872>
.
AYT ITL
Ikat pinggang yang ditenun dengan terampil
<02805>
, yang
<0834>
terdapat padanya, dibuat dari
<04480>
bahan yang sama menurut pengerjaannya
<04639>
, yaitu
<01931>
dari emas
<02091>
, dan kain biru
<08504>
, dan kain ungu
<0713>
, dan kain kirmizi
<08438> <08144>
, dan linen halus
<08336>
yang dipintal
<07806>
, sebagaimana
<0834>
yang telah diperintahkan
<06680>
TUHAN
<03068>
kepada Musa
<04872>
.

[<0642> <05921> <0853>]
AVB ITL
Ikat pinggang hasil kerja seorang pereka bentuk yang mahir
<02805>
disambungkan pula pada baju efod
<0642>
itu, bersepadu dan sedondon
<04639>
dengan baju efod itu, iaitu daripada emas
<02091>
, kain biru
<08504>
, kain ungu
<0713>
, kain merah menyala
<08438> <08144>
, dan linen halus
<08336>
yang dipintal
<07806>
, seperti yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
oleh TUHAN
<03068>
kepada Musa
<04872>
.

[<0834> <05921> <04480> <01931> <0853>]
HEBREW
hsm
<04872>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
hwu
<06680>
rsak
<0834>
rzsm
<07806>
ssw
<08336>
yns
<08144>
telwtw
<08438>
Nmgraw
<0713>
tlkt
<08504>
bhz
<02091>
whvemk
<04639>
awh
<01931>
wnmm
<04480>
wyle
<05921>
rsa
<0834>
wtdpa
<0642>
bsxw (39:5)
<02805>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 39:5

Sabuk pengikat yang ada pada baju efod itu adalah seiras dan sama buatannya dengan baju efod itu, yakni dari emas, kain ungu tua, kain ungu muda, kain kirmizi dan lenan halus yang dipintal benangnya, seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 39:5

Sabuk 1  pengikat yang ada pada baju efod itu adalah seiras dan sama buatannya dengan baju efod itu, yakni dari emas, kain ungu tua, kain ungu muda, kain kirmizi dan lenan halus yang dipintal benangnya, seperti yang diperintahkan TUHAN 2  kepada Musa.

Catatan Full Life

Kel 35:1--40:38 1

Nas : Kel 35:1-40:38

Pasal-pasal ini secara umum mengulang materi pasal Kel 25:1-31:18, kecuali di sini petunjuk-petunjuk yang diberikan kepada Musa mengenai Kemah Suci dilaksanakan. Bagian ini dimaksudkan untuk menekankan bahwa sangat penting umat Allah menanggapi pengarahan-Nya dengan sungguh-sungguh dan menaatinya dengan tekun.

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA