Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 4:23

Konteks

sebab itu Aku berfirman kepadamu: Biarkanlah anak-Ku itu pergi, v  supaya ia beribadah w  kepada-Ku; tetapi jika engkau menolak membiarkannya pergi, maka Aku akan membunuh anakmu, anakmu yang sulung. x "

KataFrek.
sebab3708
itu14215
Aku8896
berfirman344
kepadamu1383
Biarkanlah60
anak-Ku24
itu14215
pergi1022
supaya1769
ia7484
beribadah146
kepada-Ku211
tetapi4524
jika898
engkau5444
menolak126
membiarkannya12
pergi1022
maka3355
Aku8896
akan8986
membunuh321
anakmu95
anakmu95
yang24457
sulung128
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
rmaw05595308said 4874, speak 179 ...
Kyla04135502unto, with ...
xls07971847send 566, go 73 ...
ta085311050not translated
ynb011214930son 2978, children 1568 ...
yndbeyw05647289serve 227, do 15 ...
Namtw0398541refuse 40, utterly 1
wxlsl07971847send 566, go 73 ...
hnh02009841Behold, see ...
ykna0595359I, which ...
grh02026167slay 100, kill 24 ...
Knb011214930son 2978, children 1568 ...
Krkb01060119firstborn 101, firstling 10 ...


TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.95 detik
dipersembahkan oleh YLSA