Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 40:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 40:10

Juga kauurapilah mezbah korban bakaran itu dengan segala perkakasnya; demikianlah engkau harus menguduskan y  mezbah itu, sehingga mezbah itu maha kudus.

AYT (2018)

Kamu juga harus mengurapi mazbah persembahan bakaran dengan segala perkakasnya, dan kuduskanlah mazbah itu sehingga mazbah itu menjadi mahakudus.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 40:10

Dan lagi hendaklah engkau membubuh minyak bau-bauan itu pada mezbah akan korban bakaran serta dengan segala perkakasnya, dan sucikanlah mezbah itu, supaya mezbah itu menjadi kesucian dari pada segala kesucian.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 40:10

Persembahkanlah mezbah dan segala perlengkapannya dengan cara itu, supaya seluruhnya dikhususkan untuk Aku.

TSI (2014)

Urapilah juga mezbah kurban bakaran dan semua perlengkapannya, supaya semua itu— terkhusus mezbahnya— dikuduskan demi pelayanan bagi-Ku.

MILT (2008)

Dan engkau harus mengurapi mezbah persembahan bakaran itu dan segala perkakasnya, dan engkau harus menguduskan mezbah itu, agar mezbah itu menjadi mahakudus.

Shellabear 2011 (2011)

Minyakilah mazbah kurban bakaran dengan segala perlengkapannya, dan sucikanlah mazbah itu, maka mazbah itu akan menjadi teramat suci.

AVB (2015)

Hendaklah kamu urapi mazbah korban bakaran dengan segala kelengkapannya, dan sucikanlah mazbah itu, maka mazbah itu akan menjadi teramat suci.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 40:10

Juga kauurapilah
<04886>
mezbah
<04196>
korban bakaran
<05930>
itu dengan segala
<03605>
perkakasnya
<03627>
; demikianlah engkau harus menguduskan
<06942>
mezbah
<04196>
itu, sehingga mezbah
<04196>
itu maha kudus
<06944> <06944>
.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Kel 40:10

Dan lagi hendaklah engkau membubuh minyak bau-bauan
<04886>
itu pada mezbah
<04196>
akan korban bakaran
<05930>
serta
<0853>
dengan segala
<03605>
perkakasnya
<03627>
, dan sucikanlah
<06942>
mezbah
<04196>
itu, supaya
<01961>
mezbah
<04196>
itu menjadi kesucian
<06944>
dari pada segala kesucian
<06944>
.
AYT ITL
Kamu juga harus mengurapi
<04886>
mazbah
<04196>
persembahan bakaran
<05930>
dengan segala
<03605>
perkakasnya
<03627>
, dan kuduskanlah
<06942>
mazbah
<04196>
itu sehingga mazbah
<04196>
itu menjadi
<01961>
mahakudus
<06944> <06944>
.

[<0853> <0853> <0853>]
AVB ITL
Hendaklah kamu urapi
<04886>
mazbah
<04196>
korban bakaran
<05930>
dengan segala
<03605>
kelengkapannya
<03627>
, dan sucikanlah
<06942>
mazbah
<04196>
itu, maka mazbah
<04196>
itu akan menjadi
<01961>
teramat suci
<06944> <06944>
.

[<0853> <0853> <0853>]
HEBREW
Mysdq
<06944>
sdq
<06944>
xbzmh
<04196>
hyhw
<01961>
xbzmh
<04196>
ta
<0853>
tsdqw
<06942>
wylk
<03627>
lk
<03605>
taw
<0853>
hleh
<05930>
xbzm
<04196>
ta
<0853>
txsmw (40:10)
<04886>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 40:10

Juga kauurapilah mezbah korban bakaran itu dengan segala perkakasnya; demikianlah engkau harus menguduskan y  mezbah itu, sehingga mezbah itu maha kudus.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 40:10

2 Juga kauurapilah mezbah korban bakaran itu dengan segala perkakasnya; demikianlah engkau harus menguduskan 1  mezbah itu, sehingga mezbah itu maha kudus.

Catatan Full Life

Kel 35:1--40:38 1

Nas : Kel 35:1-40:38

Pasal-pasal ini secara umum mengulang materi pasal Kel 25:1-31:18, kecuali di sini petunjuk-petunjuk yang diberikan kepada Musa mengenai Kemah Suci dilaksanakan. Bagian ini dimaksudkan untuk menekankan bahwa sangat penting umat Allah menanggapi pengarahan-Nya dengan sungguh-sungguh dan menaatinya dengan tekun.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA