TB © |
Dan pengerah-pengerah itu mendesak mereka dengan berkata: "Selesaikan pekerjaanmu, yaitu tugas sehari, seperti pada waktu ada jerami." |
AYT | Para mandor menindas mereka, katanya, “Penuhi pekerjaan kalian sehari-hari sebagaimana yang dititahkan, seperti ketika masih ada jerami.” |
TL © |
Maka segala pengerahpun memburu dia, katanya: Habiskanlah pekerjaanmu seperti biasa sehari-hari, pada masa ada lagi jerami. |
BIS © |
Para pengawas terus mendesak supaya setiap hari mereka menghasilkan batu bata yang sama banyaknya seperti waktu mereka diberi jerami. |
TSI | Dan para kepala mandor Mesir menekan mereka dengan berkata, “Selesaikan pekerjaan harian kalian sama seperti dulu waktu jerami masih disediakan.” |
MILT | Dan para pengerah itu mendesak mereka dengan mengatakan, "Selesaikanlah pekerjaanmu, tugas untuk satu hari selesaikanlah pada hari itu juga, seperti dulu pada waktu masih ada jerami." |
Shellabear 2011 | Para pengerah pun mendesak mereka dengan berkata, "Selesaikanlah pekerjaanmu sehari-hari seperti biasanya, pada waktu masih ada jerami." |
AVB | Para tukang kerah terus mendesak mereka dengan berkata, “Selesaikanlah pekerjaanmu sehari-hari seperti pada waktu ada jerami.” |
TB ITL © |
Dan pengerah-pengerah <05065> itu mendesak <0213> mereka dengan berkata <0559> : "Selesaikan <03615> pekerjaanmu <04639> , yaitu tugas sehari <03117> <03117> <01697> , seperti pada waktu <0834> ada <01961> jerami ."<08401> |
TL ITL © |
Maka segala pengerahpun <05065> memburu <0213> dia, katanya <0559> : Habiskanlah <03615> pekerjaanmu <04639> seperti biasa sehari-hari <03117> , pada masa <03117> ada <01961> lagi jerami .<08401> |
AYT ITL | Para mandor <05065> menindas <0213> mereka, katanya <0559> , “Penuhi <03615> pekerjaan <04639> kalian sehari-hari <03117> <03117> sebagaimana <0834> yang dititahkan <01697> , seperti ketika masih ada <01961> jerami .”<08401> |
AVB ITL | Para tukang kerah <05065> terus mendesak <0213> mereka dengan berkata <0559> , “Selesaikanlah <03615> pekerjaanmu <04639> sehari-hari <03117> <03117> seperti <0834> pada waktu ada <01961> jerami <08401> .” [ ]<01697> |
HEBREW | Nbth <08401> twyhb <01961> rsak <0834> wmwyb <03117> Mwy <03117> rbd <01697> Mkyvem <04639> wlk <03615> rmal <0559> Myua <0213> Myvgnhw (5:13) <05065> |
TB+TSK (1974) © |
Dan pengerah-pengerah itu mendesak mereka dengan berkata: "Selesaikan pekerjaanmu, yaitu tugas sehari 1 , seperti pada waktu ada jerami." |