Keluaran 5:15 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kel 5:15 |
Sesudah itu pergilah para mandur Israel kepada Firaun dan mengadukan halnya kepadanya: "Mengapakah tuanku berlaku seperti itu terhadap hamba-hambamu ini? |
AYT (2018) | Kemudian, para kepala tukang dari keturunan Israel itu menghadap dan berseru kepada Firaun, katanya, “Mengapa engkau memperlakukan hamba-hambamu seperti ini? |
TL (1954) © SABDAweb Kel 5:15 |
Maka sebab itu pergilah segala mandur bani Israel menghadap Firaun sambil berseru, sembahnya: Apa mulanya maka tuanku berbuat demikian akan patik tuanku? |
BIS (1985) © SABDAweb Kel 5:15 |
Lalu mandor-mandor Israel pergi menghadap raja dan mengeluh, "Mengapa Baginda berbuat begini kepada kami? |
TSI (2014) | Lalu para mandor Israel menghadap raja dan memohon, “Yang Mulia, mengapa engkau memperlakukan kami, hamba-hambamu, seperti ini? |
MILT (2008) | Lalu datanglah para mandor bani Israel itu dan menangis kepada Firaun seraya berkata, "Mengapakah engkau demikian menindas kepada para hambamu ini? |
Shellabear 2011 (2011) | Setelah itu pergilah para mandur bani Israil menghadap Firaun lalu berseru, "Mengapa Tuanku bertindak seperti itu kepada hamba-hambamu ini? |
AVB (2015) | Maka pergilah para mandur orang Israel menghadap Firaun lalu berseru, “Mengapakah tuanku bertindak seperti itu kepada hamba-hambamu ini? |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kel 5:15 |
|
TL ITL © SABDAweb Kel 5:15 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 5:15 |
Sesudah itu pergilah para mandur Israel kepada Firaun dan mengadukan halnya kepadanya: "Mengapakah tuanku berlaku seperti itu terhadap hamba-hambamu ini? |
![]() [+] Bhs. Inggris |