2 Samuel 11:8 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Sam 11:8 |
Kemudian berkatalah Daud kepada Uria: "Pergilah ke rumahmu dan basuhlah kakimu. y " Ketika Uria keluar dari istana, maka orang menyusul dia dengan membawa hadiah raja. |
AYT (2018) | Lalu, Daud berkata kepada Uria, “Pergilah ke rumahmu dan basuhlah kakimu.” Uria keluar dari istana raja, lalu ada yang mengikutinya sambil membawa hadiah dari raja. |
TL (1954) © SABDAweb 2Sam 11:8 |
Kemudian titah Daud kepada Uria: Turunlah engkau; pulanglah ke rumahmu dan basuhkanlah kakimu. Maka sementara Uria itu keluar dari dalam istana baginda, adalah seorang biduanda baginda mengikut akan dia dari belakang. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 11:8 |
Kemudian Daud berkata kepada Uria, "Pulanglah ke rumahmu dan beristirahatlah sebentar." Setelah Uria meninggalkan istana, Daud mengirim hadiah ke rumah Uria. |
TSI (2014) | Daud juga berkata kepada Uria, “Pulanglah ke rumahmu dan beristirahatlah.” Lalu Uria meninggalkan istana, dan seorang utusan raja menyusulnya untuk memberikan hadiah kepadanya. |
MILT (2008) | Dan Daud berkata kepada Uria, "Pergilah ke rumahmu dan basuhlah kakimu!" Lalu Uria keluar dari istana raja, dan menyusullah kepadanya sebuah hadiah dari raja. |
Shellabear 2011 (2011) | Kemudian kata Daud kepada Uria, "Pulanglah ke rumahmu dan basuhlah kakimu." Maka keluarlah Uria dari istana raja, lalu suatu pemberian dari raja diantarkan keluar mengikuti dia. |
AVB (2015) | Kemudian kata Daud kepada Uria, “Pulanglah ke rumahmu dan basuhlah kakimu.” Maka keluarlah Uria dari istana raja, lalu yang menyusulnya ialah pemberian daripada raja. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Sam 11:8 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Sam 11:8 |
Kemudian titah <0559> Daud <01732> kepada Uria <0223> : Turunlah <03381> engkau; pulanglah ke rumahmu <01004> dan basuhkanlah <07364> kakimu <07272> . Maka sementara <03318> Uria <0223> itu keluar <03318> dari dalam istana <01004> baginda <04428> , adalah seorang biduanda <04864> baginda <04428> mengikut <0310> akan dia dari belakang. |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 11:8 |
Kemudian berkatalah Daud kepada Uria: "Pergilah 1 ke rumahmu dan basuhlah 2 kakimu." Ketika Uria keluar dari istana, maka orang menyusul 3 dia dengan membawa hadiah 3 4 raja. |
![]() [+] Bhs. Inggris |