2 Samuel 21:16 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Sam 21:16 |
Yisbi-Benob, yang termasuk keturunan raksasa--berat tombaknya tiga ratus syikal tembaga dan ia menyandang pedang yang baru--menyangka dapat menewaskan Daud. |
| AYT (2018) | Yisbi-Benob yang termasuk keturunan raksasa, yang berat tombaknya 300 syikal tembaga, dan yang menyandang pedang baru, menyangka dapat menewaskan Daud. |
| TL (1954) © SABDAweb 2Sam 21:16 |
Maka adalah di sana si Yisbi-Benob, dari pada bani Rafa, berat tumbaknya tiga ratus syikal tembaga dan iapun bersandangkan sebilah pedang yang baharu, maka ia berniat hendak membunuh Daud. |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 21:16 |
Datanglah seorang raksasa yang bernama Yisbi-Benob. Tombaknya terbuat dari perunggu seberat kira-kira tiga setengah kilogram. Ia juga menyandang pedang yang baru, dan ia yakin dapat membunuh Daud. |
| TSI (2014) | Isbi Benob, salah seorang keturunan raksasa, ingin mengambil kesempatan itu untuk membunuh Daud. Perlengkapan perang Isbi berupa sebuah pedang baru dan tombak yang beratnya tiga setengah kilogram. |
| MILT (2008) | Dan Yisbi-Benob, yang adalah anak Rafa, keturunan raksasa, berat tombaknya tiga ratus shikal perunggu, dan dia diperlengkapi dengan sebuah pedang baru, bahkan dia berkata untuk memukul kalah Daud. |
| Shellabear 2011 (2011) | Yisbi-Benob, salah seorang keturunan raksasa yang menyandang sebilah pedang baru dan yang berat tombaknya tiga ratus syikal tembaga, bermaksud membunuh Daud. |
| AVB (2015) | Yisbi-Benob, seorang daripada keturunan raksasa yang menyandang sebilah pedang baru dan yang berat tombaknya tiga ratus syikal gangsa, bermaksud membunuh Daud. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Sam 21:16 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Sam 21:16 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 21:16 |
Yisbi-Benob, yang termasuk keturunan 1 raksasa 2 --berat tombaknya 3 tiga ratus syikal tembaga dan ia menyandang pedang yang baru--menyangka dapat menewaskan Daud. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


. [