2 Samuel 22:17 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Sam 22:17 |
Ia menjangkau dari tempat tinggi, g mengambil aku, menarik h aku dari banjir. |
| AYT (2018) | Dia menjangkau dari tempat tinggi, Dia mengambil aku, Dia menarikku dari limpahan air. |
| TL (1954) © SABDAweb 2Sam 22:17 |
Maka disuruhkan Tuhan dari atas, diambil-Nya aku, ditarik-Nya aku keluar dari dalam air yang besar-besar. |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 22:17 |
Dari atas TUHAN mengulurkan tangan-Nya; dipegang-Nya aku dan ditarik-Nya dari air yang dalam. |
| TSI (2014) | Dari atas, Engkau mengulurkan tangan-Mudan mengangkat aku keluar dari lautan bahaya. |
| MILT (2008) | Dia mengirim dari atas, Dia mengambilku; Dia menarikku dari banjir. |
| Shellabear 2011 (2011) | Ia menjangkau dari ketinggian, Ia mengambil aku, Ia menarik aku keluar dari limpahan air. |
| AVB (2015) | Daripada ketinggian Dia menjangkau dan mengambil aku, Dia menarik aku keluar daripada limpahan air. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Sam 22:17 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Sam 22:17 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 22:17 |
3 Ia menjangkau 1 dari tempat tinggi, mengambil aku, menarik aku dari banjir 2 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [