2 Tawarikh 27:9             
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Taw 27:9 | Kemudian Yotam mendapat perhentian bersama-sama nenek moyangnya, dan ia dikuburkan di kota Daud. Maka Ahas, anaknya, menjadi raja menggantikan dia. | 
| AYT (2018) | Kemudian, Yotam dibaringkan bersama nenek moyangnya dan dikuburkan di kota Daud. Ahas, anaknya, menjadi raja sebagai penggantinya. | 
| TL (1954) © SABDAweb 2Taw 27:9 | Maka mangkatlah Yotam beradu dengan segala nenek moyangnya dan dikuburkan oranglah akan baginda di dalam negeri Daud, maka Akhaz, putera baginda, lalu naik raja akan gantinya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 2Taw 27:9 | Ia meninggal dan dikuburkan di Kota Daud, lalu Ahas putranya menjadi raja menggantikan dia. | 
| MILT (2008) | Dan Yotam berbaring bersama leluhurnya, dan mereka menguburkannya di kota Daud. Maka Ahas, anaknya, memerintah menggantikan dia. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Lalu Yotam dibaringkan bersama nenek moyangnya dan ia dimakamkan di Kota Daud. Maka Ahas, anaknya, naik takhta menggantikan dia. | 
| AVB (2015) | Lalu Yotam dibaringkan bersama nenek moyangnya dan dia dimakamkan di Kota Daud. Maka Ahas, anaknya, menaiki takhta menggantikannya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 2Taw 27:9 | |
| TL ITL © SABDAweb 2Taw 27:9 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Taw 27:9 | Kemudian Yotam 1 mendapat perhentian bersama-sama nenek moyangnya, dan ia dikuburkan di kota Daud. Maka Ahas, anaknya, menjadi raja menggantikan dia. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


