Amsal 1:33 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 1:33 | Tetapi siapa mendengarkan aku, ia akan tinggal dengan aman, v terlindung dari pada kedahsyatan malapetaka. w " | 
| AYT (2018) | Akan tetapi, mereka yang mendengarkan aku akan diam dengan aman dan tenteram tanpa takut terhadap malapetaka.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Ams 1:33 | Tetapi barangsiapa yang mendengar akan daku, ia akan duduk dengan sentosa dan iapun akan senang dari pada takut akan celaka. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 1:33 | Tetapi orang yang mendengarkan aku akan terpelihara. Ia hidup dengan aman dan tak perlu takut." | 
| TSI (2014) | Tetapi orang yang mendengarkan aku akan hidup tenteram. Mereka tak perlu cemas akan bahaya.” | 
| MILT (2008) | Tetapi dia yang mendengarkan aku akan hidup dengan aman, dan akan terluput dari ketakutan malapetaka. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi orang yang mendengarkan aku akan hidup dengan aman dan merasa sentosa tanpa takut akan malapetaka." | 
| AVB (2015) | Tetapi orang yang mendengar kata-kataku akan hidup sejahtera dan berasa selamat tanpa takut akan malapetaka.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ams 1:33 | |
| TL ITL © SABDAweb Ams 1:33 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 1:33 | Tetapi siapa mendengarkan 1 aku, ia akan tinggal dengan aman, terlindung 2 dari pada kedahsyatan malapetaka." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


