Amsal 1:33 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 1:33 |
Tetapi siapa mendengarkan aku, ia akan tinggal dengan aman, v terlindung dari pada kedahsyatan malapetaka. w " |
| AYT (2018) | Akan tetapi, mereka yang mendengarkan aku akan diam dengan aman dan tenteram tanpa takut terhadap malapetaka.” |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 1:33 |
Tetapi barangsiapa yang mendengar akan daku, ia akan duduk dengan sentosa dan iapun akan senang dari pada takut akan celaka. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 1:33 |
Tetapi orang yang mendengarkan aku akan terpelihara. Ia hidup dengan aman dan tak perlu takut." |
| TSI (2014) | Tetapi orang yang mendengarkan aku akan hidup tenteram. Mereka tak perlu cemas akan bahaya.” |
| MILT (2008) | Tetapi dia yang mendengarkan aku akan hidup dengan aman, dan akan terluput dari ketakutan malapetaka. |
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi orang yang mendengarkan aku akan hidup dengan aman dan merasa sentosa tanpa takut akan malapetaka." |
| AVB (2015) | Tetapi orang yang mendengar kata-kataku akan hidup sejahtera dan berasa selamat tanpa takut akan malapetaka.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 1:33 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 1:33 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 1:33 |
Tetapi siapa mendengarkan 1 aku, ia akan tinggal dengan aman, terlindung 2 dari pada kedahsyatan malapetaka." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

