Amsal 11:26 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 11:26 |
Siapa menahan gandum, ia dikutuki orang, tetapi berkat turun di atas kepala orang yang menjual gandum. |
AYT (2018) | Orang akan mengutuki dia yang menahan gandum, tetapi berkat ada di atas kepala mereka yang menjualnya. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 11:26 |
Barangsiapa yang menahankan beras, ia itu kelak akan kena kutuk orang banyak; tetapi berkat akan turun kelak atas kepala orang yang menjual berasnya. |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 11:26 |
Siapa menimbun akan dikutuk orang, tetapi orang yang menjualnya mendapat pujian. |
TSI (2014) | Pedagang yang menahan gandum karena menunggu harga naik akan dikutuki orang, tetapi yang menjual gandumnya pada saat dibutuhkan akan dipuji. |
MILT (2008) | Siapa yang menahan gandum, rakyat akan menyerapahnya, tetapi berkat turun atas kepala orang yang menjualnya. |
Shellabear 2011 (2011) | Siapa menahan gandum akan dikutuki orang banyak, tetapi berkah turun ke atas kepala orang yang menjualnya. |
AVB (2015) | Kutukan umum tertuju kepada sesiapa yang menyorokkan hasil ladang, tetapi keberkatan akan tercurah ke atas orang yang menjualnya. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 11:26 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 11:26 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 11:26 |
Siapa menahan 1 gandum, ia dikutuki orang, tetapi berkat 2 turun di atas kepala orang yang menjual gandum. |
![]() [+] Bhs. Inggris |