Amsal 15:17 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 15:17 |
Lebih baik sepiring sayur dengan kasih dari pada lembu tambun dengan kebencian. t |
AYT (2018) | Lebih baik hidangan sayuran disertai kasih, daripada sapi tambun disertai kebencian. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 15:17 |
Makanan sayur-sayur belaka, tetapi disertakan kasih, itu terlebih baik dari pada lembu tambun yang disertakan dengki. |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 15:17 |
Lebih baik makan sayur tapi disertai cinta kasih, daripada makan daging lezat tapi disertai kebencian. |
TSI (2014) | Lebih baik makan hanya sepiring sayur bersama keluarga yang saling mengasihi, daripada makan hidangan daging mewah bersama orang yang memusuhimu. |
MILT (2008) | Lebih baik makanan sayuran di tempat ada kasih, daripada lembu tambun disertai kebencian dengannya. |
Shellabear 2011 (2011) | Lebih baik hidangan sayur di tempat ada kasih, daripada hidangan sapi gemuk disertai kebencian. |
AVB (2015) | Lebih baik hidangan sayur di tempat wujudnya kasih, daripada hidangan lembu gemuk disertai kebencian. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 15:17 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 15:17 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 15:17 |
1 Lebih baik sepiring sayur dengan kasih dari pada lembu tambun dengan kebencian. |
![]() [+] Bhs. Inggris |