TB © |
Ada jalan yang disangka lurus, |
AYT | Ada jalan yang disangka benar oleh seseorang, tetapi ujungnya adalah jalan menuju maut. |
TL © |
Adalah jalan yang disangka orang betul adanya, tetapi akhirnya kelak menjadi jalan maut. |
BIS © |
Ada jalan yang kelihatannya lurus, tapi akhirnya jalan itu menuju maut. |
TSI | Ada pilihan hidup yang tampaknya baik dan benar, namun ternyata berakhir pada kebinasaan. |
MILT | Ada jalan yang tampak lurus di hadapan manusia, tetapi ujungnya ialah jalan maut. |
Shellabear 2011 | Ada jalan yang lurus menurut anggapan orang, tetapi akhirnya menuju maut. |
AVB | Ada jalan yang dianggap orang sebagai lurus, tetapi akhirnya menuju maut. |
TB ITL © |
Ada <03426> jalan <01870> yang disangka lurus <03477> , tetapi ujungnya <0319> menuju <01870> maut <04194> . [ <06440> <0376> |
TL ITL © |
Adalah <03426> jalan <01870> yang disangka orang <0376> betul <03477> adanya, tetapi akhirnya <0319> kelak menjadi jalan <01870> maut .<04194> |
AYT ITL | Ada <03426> jalan <01870> yang disangka benar <03477> oleh <06440> seseorang <0376> , tetapi ujungnya <0319> adalah jalan <01870> menuju maut .<04194> |
AVB ITL | Ada <03426> jalan <01870> yang dianggap <06440> orang <0376> sebagai lurus <03477> , tetapi akhirnya <0319> menuju <01870> maut .<04194> |
HEBREW | twm <04194> ykrd <01870> htyrxaw <0319> sya <0376> ynpl <06440> rsy <03477> Krd <01870> sy (16:25) <03426> |
TB+TSK (1974) © |
1 Ada jalan yang disangka lurus, tetapi ujungnya menuju maut. |