Amsal 17:3 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 17:3 |
Kui adalah untuk melebur perak dan perapian untuk melebur emas, s tetapi Tuhanlah yang menguji hati. t |
| AYT (2018) | Kui peleburan untuk perak, perapian untuk emas, tetapi TUHAN yang menguji hati. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 17:3 |
Bahwa kui adalah bagi perak dan dapurpun bagi emas, tetapi Tuhan yang menguji akan segala hati. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 17:3 |
Emas dan perak diuji di perapian, tetapi hati orang diuji oleh TUHAN. |
| TSI (2014) | Emas dan perak dimurnikan dengan api, sedangkan hati manusia diuji oleh TUHAN. |
| MILT (2008) | Kui adalah untuk perak dan perapian untuk emas, tetapi Tuhanlah YAHWEH 03068 menguji hati. |
| Shellabear 2011 (2011) | Kui untuk perak dan perapian untuk emas, tetapi ALLAH menguji hati. |
| AVB (2015) | Mangkuk pijar untuk perak dan relau untuk emas, tetapi TUHAN menguji hati. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 17:3 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 17:3 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 17:3 |
1 Kui adalah untuk melebur perak dan perapian untuk melebur emas, tetapi Tuhanlah yang menguji hati. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

