Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 18:1

TB ©

Orang yang menyendiri, mencari keinginannya, amarahnya meledak terhadap setiap pertimbangan.

AYT

Orang yang menyendiri mencari keinginannya sendiri; kemarahannya meledak terhadap setiap pertimbangan.

TL ©

Barangsiapa yang berasing dirinya itu menurut kehendaknya sendiri dan iapun melawan segala akal budi.

BIS ©

Orang yang memisahkan diri dari orang lain berarti memperhatikan diri sendiri saja; setiap pendapat orang lain ia bantah.

TSI

Orang yang tidak mau bergaul dengan siapa pun hanya akan hidup untuk dirinya sendiri dan menentang semua pertimbangan yang baik.

MILT

Siapa yang memisahkan diri mencari keinginannya sendiri, dia meledak-ledak terhadap segala pertimbangan.

Shellabear 2011

Orang yang mengasingkan diri mencari keinginannya sendiri, setiap pertimbangan dibantahnya.

AVB

Orang yang mengasingkan diri mencari keinginannya sendiri; betapa kukuh pun pertimbangan dipertikaikannya.


TB ITL ©

Orang yang menyendiri
<06504>
, mencari
<01245>
keinginannya
<08378>
, amarahnya meledak
<01566>
terhadap setiap
<03605>
pertimbangan
<08454>
.
TL ITL ©

Barangsiapa
<03605>
yang berasing
<06504>

<01245>
dirinya itu menurut kehendaknya
<08378>
sendiri dan iapun melawan
<01566>
segala akal budi
<08454>
.
AYT ITL
Orang yang menyendiri
<06504>
mencari
<01245>
keinginannya
<08378>
sendiri; kemarahannya meledak
<01566>
terhadap setiap
<03605>
pertimbangan
<08454>
.
AVB ITL
Orang yang mengasingkan
<06504>
diri mencari
<01245>
keinginannya
<08378>
sendiri; betapa kukuh pun pertimbangan
<08454>
dipertikaikannya
<01566>
. [
<03605>
]
HEBREW
elgty
<01566>
hyswt
<08454>
lkb
<03605>
drpn
<06504>
sqby
<01245>
hwatl (18:1)
<08378>

TB+TSK (1974) ©

Orang yang menyendiri, mencari keinginannya, amarahnya meledak terhadap setiap pertimbangan.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=18&verse=1
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)