TB © |
Orang benar yang bersih kelakuannya |
AYT | Orang benar berjalan dalam kejujurannya; berbahagialah keturunannya. |
TL © |
Orang yang benar itu melakukan dirinya dengan tulus hatinya; berbahagialah kiranya segala anak-anaknya kemudian kelak. |
BIS © |
Anak-anak beruntung jika mempunyai ayah yang baik dan hidup lurus. |
TSI | Anak-anak dalam suatu keluarga pantas merasa beruntung bila ayah mereka hidup benar dan tak bercela. |
MILT | Orang benar akan berjalan dalam kejujurannya; diberkatilah anak-anak yang mengikutinya. |
Shellabear 2011 | Orang benar yang hidup dalam ketulusan, berbahagialah anak-anaknya sesudahnya! |
AVB | Orang benar yang hidup dalam keikhlasan, begitu berbahagia sekali keturunannya! |
TB ITL © |
Orang benar <06662> yang bersih <08537> kelakuannya <01980> -- berbahagialah <0835> keturunannya <0310> <01121> |
TL ITL © |
Orang yang benar <06662> itu melakukan <01980> dirinya dengan tulus <08537> hatinya; berbahagialah <0835> kiranya segala anak-anaknya <01121> kemudian kelak.<0310> |
AYT ITL | Orang benar <06662> berjalan <01980> dalam kejujurannya <08537> ; berbahagialah <0835> keturunannya <01121> <0310> |
AVB ITL | Orang benar <06662> yang hidup <01980> dalam keikhlasan <08537> , begitu berbahagia <0835> sekali keturunannya <01121> <0310> |
HEBREW | wyrxa <0310> wynb <01121> yrsa <0835> qydu <06662> wmtb <08537> Klhtm (20:7) <01980> |
TB+TSK (1974) © |
Orang benar 1 yang bersih kelakuannya--berbahagialah keturunannya 2 . |