Amsal 26:14          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 26:14  | 
		    		                	                                                                                        	Seperti pintu berputar pada engselnya, demikianlah si pemalas di tempat tidurnya. o  | 
| AYT (2018) | Bagaikan pintu yang berputar pada engselnya, seperti itulah pemalas di tempat tidurnya.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Ams 26:14  | 
				    				    						Seperti pintu berkitar-kitar di atas engselnya, demikianlah peri orang pemalas di atas tilamnya.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 26:14  | 
				    				    						Seperti pintu berputar pada engselnya, begitulah si pemalas membalik-balikkan badannya di atas tempat tidurnya.  | 
| TSI (2014) | Seperti pintu yang hanya berputar pada engselnya, demikianlah si pemalas di atas tempat tidurnya.  | 
| MILT (2008) | Seperti pintu berputar pada engselnya, demikianlah orang malas di atas tempat tidurnya.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Seperti pintu berputar pada engselnya, demikianlah si pemalas di tempat tidurnya.  | 
| AVB (2015) | Seperti pintu berputar pada engselnya, demikianlah si pemalas di tempat tidurnya.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Ams 26:14  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Ams 26:14  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 26:14  | 
			    			    				    1 Seperti pintu berputar pada engselnya, demikianlah si pemalas di tempat tidurnya.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
