Amsal 26:3 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 26:3 |
Cemeti adalah untuk kuda, kekang untuk keledai, a dan pentung untuk punggung orang bebal. b |
| AYT (2018) | Cambuk untuk kuda, kekang untuk keledai, dan rotan untuk punggung orang-orang bodoh. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 26:3 |
Cemeti adalah bagi kuda, dan kekang adalah bagi keledai, tetapi rotan bagi belakang orang jahil. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 26:3 |
Keledai harus dikenakan kekang, kuda harus dicambuk, demikian juga orang bodoh harus dipukul. |
| TSI (2014) | Seperti cambuk digunakan untuk mengarahkan kuda, dan tali kekang untuk keledai, demikianlah hajaran diperlukan untuk mendidik orang bebal. |
| MILT (2008) | Cambuk untuk kuda, kekang untuk keledai dan pentung untuk punggung orang bebal. |
| Shellabear 2011 (2011) | Cemeti bagi kuda, kekang bagi keledai, dan rotan bagi punggung orang bodoh. |
| AVB (2015) | Cemeti bagi kuda, kekang bagi keldai, dan rotan bagi belakang si orang bodoh. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 26:3 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 26:3 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 26:3 |
1 Cemeti adalah untuk kuda, kekang untuk keledai, dan pentung untuk punggung orang bebal. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [