TB © |
Orang yang loba, menimbulkan pertengkaran, |
AYT | Jiwa yang serakah menimbulkan pertengkaran, tetapi orang yang percaya dalam TUHAN diberi kelimpahan. |
TL © |
Orang yang congkak hatinya itu menerbitkan perkelahian, tetapi orang yang bergantung kepada Tuhan itu akan tambun kelak. |
BIS © |
Mementingkan diri sendiri menimbulkan pertengkaran; engkau lebih beruntung apabila percaya kepada TUHAN. |
TSI | Orang yang serakah akan selalu menyebabkan perkelahian. Namun orang yang bersandar pada TUHAN akan berhasil. |
MILT | Siapa yang membesarkan diri menimbulkan pertengkaran, tetapi yang percaya kepada TUHAN YAHWEH 03068 dijadikan makmur. |
Shellabear 2011 | Orang tamak membangkitkan pertengkaran, tetapi orang yang percaya kepada ALLAH akan diberi kelimpahan. |
AVB | Orang yang tamak membangkitkan pertengkaran, tetapi orang yang percaya kepada TUHAN akan diberi kelimpahan. |
TB ITL © |
Orang <05315> yang loba <07342> , menimbulkan <01624> pertengkaran <04066> , tetapi siapa percaya <0982> kepada <05921> TUHAN <03068> , diberi kelimpahan .<01878> |
TL ITL © |
Orang yang congkak <07342> hatinya <05315> itu menerbitkan <01624> perkelahian <04066> , tetapi orang yang bergantung <0982> kepada <05921> Tuhan <03068> itu akan tambun kelak.<01878> |
AYT ITL | Jiwa <05315> yang serakah <07342> menimbulkan <01624> pertengkaran <04066> , tetapi orang yang percaya <0982> dalam <05921> TUHAN <03068> diberi kelimpahan .<01878> |
AVB ITL | Orang yang tamak <07342> <05315> membangkitkan <01624> pertengkaran <04066> , tetapi orang yang percaya <0982> kepada <05921> TUHAN <03068> akan diberi kelimpahan .<01878> |
TB+TSK (1974) © |
Orang yang loba 1 , menimbulkan pertengkaran, tetapi siapa percaya 2 kepada TUHAN, diberi kelimpahan 3 . |