Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 3:33

TB ©

Kutuk TUHAN ada di dalam rumah orang fasik, tetapi tempat kediaman orang benar diberkati-Nya.

AYT

Kutukan TUHAN ada atas rumah orang fasik, tetapi Dia memberkati tempat tinggal orang benar.

TL ©

Laknat Tuhan adalah dalam rumah orang jahat, tetapi diberkatinya akan tempat kediaman orang yang benar.

BIS ©

TUHAN mengutuk rumah orang jahat, tetapi memberkati rumah orang yang taat kepada-Nya.

TSI

Seluruh isi rumah orang jahat berada di bawah kutukan TUHAN, tetapi rumah tangga orang benar diberkati-Nya.

MILT

Kutuk TUHAN YAHWEH 03068 ada di dalam rumah orang fasik; tetapi Dia memberkati kediaman orang benar.

Shellabear 2011

Kutuk ALLAH ada di dalam rumah orang fasik, tetapi Ia memberkahi kediaman orang benar.

AVB

Kutukan TUHAN adalah terhadap rumah orang durjana, tetapi Dia memberkati kediaman orang benar.


TB ITL ©

Kutuk
<03994>
TUHAN
<03068>
ada di dalam rumah
<01004>
orang fasik
<07563>
, tetapi tempat kediaman
<05116>
orang benar
<06662>
diberkati-Nya
<01288>
.
TL ITL ©

Laknat
<03994>
Tuhan
<03068>
adalah dalam rumah
<01004>
orang jahat
<07563>
, tetapi diberkatinya
<01288>
akan tempat kediaman
<05116>
orang yang benar
<06662>
.
AYT ITL
Kutukan
<03994>
TUHAN
<03068>
ada atas rumah
<01004>
orang fasik
<07563>
, tetapi Dia memberkati
<01288>
tempat tinggal
<05116>
orang benar
<06662>
.
AVB ITL
Kutukan
<03994>
TUHAN
<03068>
adalah terhadap rumah
<01004>
orang durjana
<07563>
, tetapi Dia memberkati
<01288>
kediaman
<05116>
orang benar
<06662>
.
HEBREW
Krby
<01288>
Myqydu
<06662>
hwnw
<05116>
esr
<07563>
tybb
<01004>
hwhy
<03068>
tram (3:33)
<03994>

TB+TSK (1974) ©

Kutuk TUHAN ada di dalam rumah orang fasik, tetapi tempat kediaman orang benar diberkati-Nya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=3&verse=33
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)